酒泉子

酒泉子 一

庭下花飞,月照妆楼春事晚。

珠帘风,兰烛烬,怨空闺。

迢迢何处寄相思,玉箸零零肠断。

屏帏深,更漏永,梦魂迷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌酒泉子
情感相思 · 闺怨
月份三月
创作背景
唐代敦煌民间创作
背景:南唐冯延巳闺怨词作——本词为南唐词人冯延巳的作品,以暮春夜景烘托思妇独守空闺的哀怨,体现了冯词深婉含蓄的风格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代民间词范畴,为敦煌藏经洞出土的早期词体作品,保留了词的民间原生形态,是研究词体起源与发展的重要实物材料,在历代文体研究中占据重要地位。
情感 · 解读
核心情感为思妇春夜独守空闺的孤独哀怨,以及对远方征人的深切思念,情感层次从暮春伤感到独处惆怅再到相思断肠层层递进,是唐代民间闺怨词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉箸在这里比喻思妇的眼泪,因为眼泪洁白如玉,成串落下如同玉做的筷子。更漏是古代的计时工具,通过滴水的刻度来计算时间。春事晚指春天已经到了快要结束的暮春时节。兰烛是用兰香熏制的蜡烛,燃烧时有淡淡的香气。妆楼是古代女子居住和梳妆的楼阁。屏帏是指屏风和帷帐,是古代闺房里的陈设。空闺指女子独守的空荡荡的闺房。梦魂迷指梦中的魂魄迷迷糊糊,找不到方向。
逐句白话释义
庭院里的花瓣纷纷飘落,月光照在女子的梳妆楼上,春天已经快要过去了。风吹动着珍珠串成的帘子,兰香熏制的蜡烛已经烧完了,空荡荡的闺房里满是愁怨。相隔那么远,我该往哪里寄我的思念呢?眼泪一串串掉下来,心痛得就像要断了一样。屏风和帷帐层层叠叠很深,夜里的更漏声没完没了,我睡梦中的魂魄也迷迷糊糊找不到方向。
核心主旨与内容概括
这首词写的是暮春的夜晚,一位独守空闺的女子思念远方的亲人,内心充满了孤独和痛苦的心情。词人先写庭院里落花、月光、风吹帘子、蜡烛烧尽的暮春夜景,烘托出清冷孤独的氛围,再直接抒发女子无处寄托思念的断肠之痛,最后以夜深难眠、梦魂迷茫的场景收尾,完整展现了思妇的哀怨情绪。整首词语言直白真挚,情感非常饱满。
跨学科 · 是什么
暮春物候特征植物学
诗句「庭下花飞,月照妆楼春事晚」描写的是暮春时节的自然景象。暮春是农历三月,这时大部分春季开放的花卉都到了凋谢的时期,会出现花瓣纷纷飘落的场景,天气也逐渐转暖,白天变长夜晚变短。月亮在春夜的亮度较高,所以能清楚照到妆楼之上。这些都是暮春时节常见的自然现象,符合农历三月的物候规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要柔和、缓慢,带着淡淡的哀愁。上片写景部分语速稍慢,读到「庭下花飞」的时候稍微停顿,「春事晚」三个字语气放轻,带出伤感的感觉。读到「怨空闺」的时候稍微加重语气,突出愁怨的情绪。下片抒情部分语速再放慢一点,「迢迢何处寄相思」语气上扬,带出疑问和迷茫的感觉,「玉箸零零肠断」语气放低沉,突出痛苦的情绪,最后「梦魂迷」三个字拖长一点,余音慢慢收住。
句式仿写指导
这首词的上片用三个写景短句加一个抒情短句的结构非常经典,大家可以仿写这个结构来表达情绪。比如要写秋天的愁绪,可以写成「阶下叶黄,雨打窗台秋意凉。纸窗鸣,茶烟冷,忆他乡」,先写秋天的景色,再用三个短句罗列环境细节,最后用三个字直接点出核心情绪。仿写的时候要注意前两句写景要交代清楚季节和环境,中间三个短句要选符合场景的细节,最后三个字直接点明情感,这样写出来的句子层次清晰,情绪饱满。
名句应用场景
名句「迢迢何处寄相思,玉箸零零肠断」可以用在描写思念亲人、思念远方朋友或者恋人的文章里。比如写疫情期间不能回家看望父母的文章里,可以写「春节临近,我却因为留在当地过年不能回去,看着窗外的烟花,突然就理解了古人『迢迢何处寄相思,玉箸零零肠断』的心情」。也可以用在描写异地恋的日记里,或者表达对远方故人的怀念的文章里,能够非常准确地传达出思念无处寄托的痛苦情绪。
关联知识图谱
《望江南·天上月》同主题
《望江南·天上月》同样是敦煌出土的唐代民间闺怨词,同样描写思妇思念远人的哀怨情绪,和本首词的主题、创作背景、风格都非常相似,都是唐代敦煌民间词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

迢迢何处寄相思,玉箸零零肠断
“迢迢何处寄相思,玉箸零零肠断”点评:该句以直抒胸臆的笔法写出思妇无处寄情的断肠之痛,泪如珠玉的比喻细腻贴切,是冯延巳词中深婉与直白结合的名句。

标签 TAGS

作者 POET

冯延巳 903年-960年
南唐重要政治家、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待