菩萨蛮

菩萨蛮 一

金波远逐行云去,疏星时作银河渡。

花影卧秋千,更长人不眠。

玉筝弹未彻,凤髻黄钗脱。

忆梦翠蛾低,微风吹绣衣。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感孤寂 · 思友
创作背景
唐末五代花间派创作背景
本词为南唐词人冯延巳所作,创作于南唐时期,词风深婉,多借闺怨题材寄托士大夫情怀,与西蜀花间派风格有别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁中的唐五代小令,是花间派代表词作之一。词是唐代兴起的配乐文学体裁,最初流行于民间,晚唐五代时期逐渐文人化,花间派是最早的文人词流派,题材多写闺情,风格婉丽。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中女子深夜独守的孤寂,以及对远方心上人的深切思念,情感柔婉含蓄,愁而不怨,是花间派闺怨词的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮本为唐教坊曲名,又名《重叠金》《子夜歌》等,正体为双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,本首采用的是菩萨蛮正体格律。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金波指月光,古人以月光浮动如金色波纹得名。更长指夜时间漫长,古代用更鼓计时,一夜分五更。玉筝是对筝的美称,筝是古代传统弹拨乐器。翠蛾代指女子的眉毛,此处代指闺中女子。
逐句白话释义
月光像金色的水波一样追着浮动的云向远处飘去,稀疏的星星好像时不时在银河里穿行。花的影子落在秋千上,夜晚太长我睡不着。玉筝还没弹完一曲,我梳的凤凰发髻乱了,金钗也掉了下来。想起刚才的梦我不由得皱起眉低下头,微风吹动了我身上的绣花衣裳。
核心主旨概括
本词描写了暮春深夜,闺中女子独自难眠,弹筝遣愁却更加思念心上人的场景,抒发了女子孤身一人的孤寂情绪和对远方恋人的深切思念之情,整体氛围柔婉清丽,愁而不怨。
跨学科 · 是什么
月光与银河的科学解析天文学
诗句中的金波指的是月球反射的太阳光,我们肉眼看到的月光是月球表面反射的太阳光线。银河是银河系的可见部分,由无数恒星组成,晴朗夜晚肉眼可见为银白色光带。疏星看起来在银河中移动,其实是地球自转带来的视觉效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速放缓,语气柔婉。上阕写景句读:金波/远逐/行云去,疏星/时作/银河渡。花影/卧/秋千,更长/人/不眠。下阕写人句读:玉筝/弹/未彻,凤髻/黄钗/脱。忆梦/翠蛾/低,微风/吹/绣衣。每句最后一个韵字适当拖长音,突出情感的绵长感。
句式仿写指导
可以仿写本词“景物+状态+情感”的句式,比如先写身边看到的具体景物,再写景物的状态,最后带出人物的情绪。比如“桂影覆台阶,露重人未归”,就是模仿“花影卧秋千,更长人不眠”的结构,先写景物再点出人物状态和情绪。
名句写作应用
“花影卧秋千,更长人不眠”可以用在描写深夜独处、思念他人的场景中。比如写自己想念远方的朋友时,就可以用这句来烘托自己深夜睡不着的孤寂氛围,也可以用来描写安静的春夜庭院的景色。
关联知识图谱
菩萨蛮·人人尽说江南好同词牌
两首作品都采用菩萨蛮词牌创作,都是唐五代花间派代表词人韦庄的作品,都属于小令体裁,情感表达都偏柔婉含蓄。

名句 CLASSIC LINES

花影卧秋千,更长人不眠
该句以花影静卧秋千的清冷夜景,烘托深夜难眠的孤寂氛围,意境清疏淡远,是冯延巳词中清丽风格的代表佳句。

标签 TAGS

作者 POET

冯延巳 903年-960年
南唐重要政治家、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待