长沙送李十一

与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。

远愧尚方曾赐履,竟非吾土倦登楼。

久存胶漆应难并,一辱泥涂遂晚收。

李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
大历四年潭州送别
本诗作于唐代宗大历四年(769年)秋,杜甫晚年漂泊潭州(今长沙)时,偶遇早年一同在西康州(今甘肃成县)躲避安史之乱的旧友李十一,短暂相逢后旋即送别,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,每首八句,每句七字,要求中间颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵有统一规范,是古典诗歌的代表性体裁之一,历代文人创作数量颇丰。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是与旧友久别重逢又匆匆别离的不舍离愁,二是对自身晚年漂泊无依、仕途偃蹇的身世慨叹,三是对二人跨越十数年深厚情谊的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
西康州
唐代州名,武德元年置,治所在今甘肃省陇南市成县,安史之乱爆发后,杜甫与李十一曾一同在此避乱居住。
尚方赐履
典故,出自《汉书·郑崇传》,指官员得到皇帝的赏识与恩宠,这里指杜甫曾任左拾遗,为皇帝近臣,曾受朝廷恩遇。
登楼
典故,出自王粲《登楼赋》,王粲漂泊异乡时登楼作赋抒发思乡之情,后世以此代指漂泊异乡、思念故土的情绪。
胶漆
古代常用以比喻朋友之间情谊深厚,如胶似漆,难以拆分。
泥涂
比喻身处困境、仕途失意,这里指杜甫罢官后长期漂泊的落魄处境。
首联释义
当年我和你一起为躲避战乱逃往西康州,到如今在洞庭湖边相逢,已经过去了十二个秋天。
颔联释义
我远远惭愧曾经得到过皇帝的恩宠,终究这里不是我的故乡,我早已厌倦了登楼望乡的举动。
颈联释义
我们两人的情谊深厚如胶似漆,世间少有能相比的,我一旦陷入落魄的境地,晚年就越发困顿不堪。
尾联释义
我和李白齐名实在是愧不敢当,望着北来的寒云和秋天的菊花,离别的愁绪又加倍浓烈。
核心主旨
这首诗记叙了杜甫在长沙偶遇阔别十二年的旧友李十一,短暂相逢后又要送别的经历,既抒发了对友人的深厚情谊与离别不舍,也表达了自己晚年漂泊无依、壮志难酬的悲凉慨叹。
跨学科 · 是什么
西康州地理沿革地理学
西康州是唐代初年设置的州级行政单位,治所位于今甘肃省陇南市成县,地处秦岭南麓、嘉陵江上游,地势险峻,唐代安史之乱时是关中百姓躲避战乱的重要避难地之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏偏沉缓,每句七言按照"二二三"的规则断句,首联读得平缓带回忆感,颔联语气略微下沉体现沧桑感,颈联语气加重体现情谊厚重,尾联放慢语速突出离愁,整体情绪克制不张扬。
句式仿写指导
可以模仿"朔云寒菊倍离忧"的意象叠加句式,先罗列两个符合场景的典型意象,再点明核心情感,比如写秋日思乡可以仿写为"秋风落叶添愁绪",写春日送别可以仿写为"飞花垂柳增别意",句式简单易懂,适用性强。
名句应用指导
"李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧"适合用在文人聚会送别、表达自我谦抑的场景,比如晚辈送别前辈时,可以引用前半句表达自己不敢与前辈齐名的谦逊态度,也可以在写秋日送别主题的文章时引用后句烘托离别的苍凉氛围。
关联知识图谱
王粲《登楼赋》同典故
诗中"倦登楼"化用王粲《登楼赋》的典故,东汉末年王粲漂泊荆州时曾登楼作赋抒发思乡之情与壮志难酬的感慨,杜甫用此典契合自身漂泊处境,表达的情感内核与《登楼赋》一脉相承。
李白与杜甫同源文学并称
诗中"李杜齐名真忝窃"指杜甫谦称自己不敢和李白齐名,李白与杜甫是唐代最伟大的两位诗人,分别是浪漫主义与现实主义诗歌的代表人物,后世将二人合称为"李杜",是中国古典诗歌的巅峰代表。

名句 CLASSIC LINES

李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧
前句表达了杜甫对自身声名的谦抑态度,后句用朔云、寒菊的苍凉意象烘托离情。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语77 知识点
二期上线 · 敬请期待