醉花间

醉花间 一

独立堦前星又月,帘栊偏皎洁。

霜树尽空枝,肠断丁香结。

夜深寒不寐,疑恨何曾歇,凭阑干欲折。

两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉花间
情感思友 · 闺怨
创作背景
南唐中期创作
本词为冯延巳仕宦南唐中主李璟时期所作,属其中期闺情词创作系列,目前学界暂无明确可考的具体创作年份,也未发现与特定历史事件直接相关的创作动因记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为五代时期的文人词,属花间派范畴。花间派是晚唐五代兴起的词派,多写闺情愁绪,辞藻清丽,对后世词的发展影响深远。本词是五代南唐词人冯延巳的代表闺情作品之一,符合花间词的典型创作特征。
情感 · 解读
本词核心情感为独居闺中的女子深夜思念远人的孤苦愁绪,包含无人倾诉的怅惘、长夜难眠的煎熬、思念难解的郁结三层情感层次,是历代学界公认的典型闺怨主题词作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“堦”是“阶”的异体字,指台阶。第二,“帘栊”指窗帘和窗户的合称。第三,“丁香结”指丁香的花蕾,古人常用来比喻郁结的愁绪。第四,“玉箸”原本指玉做的筷子,这里用来比喻女子流的眼泪。第五,“凭阑干”就是靠在栏杆上的意思。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻义项,都是古代诗词中的常用用法。大家只要记住这些字词的意思,就能轻松读懂整首词的内容。
逐句白话释义
第一句写女子独自站在台阶前,天上有星星也有月亮。第二句写窗帘和窗户被月光照得格外洁白明亮。第三句写被霜打过的树都只剩下光秃秃的枝条。第四句写我愁得肠子都要断了,就像那解不开的丁香花蕾。第五句写夜已经很深了,天气寒冷,我怎么也睡不着。第六句写心里的愁和恨从来没有停止过。第七句写我靠在栏杆上,力气大得好像要把栏杆折断。第八句写两行眼泪像玉做的筷子一样为你流下来。第九句和第十句写今天夜里的这份情思,我能和谁去说呢。
核心主旨与内容概括
这首词主要写了一个独居的女子在深夜思念远方的人的场景。她站在台阶前看着皎洁的星月,看着被霜打过的空树枝,想到自己的愁绪就像丁香结一样解不开。她冷得睡不着,心里的恨意一直没有停,靠在栏杆上难过得眼泪直流。她觉得自己这份浓浓的思念和愁情,根本没有人可以诉说。整首词没有复杂的内容,就是围绕女子深夜的孤苦和思念来写的,情绪非常直白饱满,很容易就能感受到她的难过。
跨学科 · 是什么
丁香的植物学特征植物学
诗词里提到的丁香是木犀科丁香属的落叶灌木或小乔木。它的花蕾是簇生的,紧紧地攒在一起,看起来就像打了结一样。丁香的花一般是紫色或者白色的,有淡淡的香气,在我国大部分地区都有种植。古代人很早就注意到丁香花蕾的形态特点,所以常常用它来比喻解不开的愁绪。这里的描写符合丁香的真实生物学特征,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语速要慢一点,语气要低沉轻柔,符合愁绪的氛围。断句的时候按照音节来断,比如“独立/堦前/星又月,帘栊/偏/皎洁”,“霜树/尽/空枝,肠断/丁香结”。每一句的最后一个仄韵字要读得稍微重一点,拉长一点尾音。读到最后两句“此宵情,谁共说”的时候,语气要放轻,带出怅惘的感觉。大家可以多试几遍,就能读出这首词的情绪了。
基础句式仿写指导
大家可以学习“霜树尽空枝,肠断丁香结”的句式来仿写。这个句式的结构是“景物+尽+状态,情绪+喻体”。比如写夏天的愁绪,可以仿写“荷盖尽残红,愁损芭蕉结”。写秋天的思念,可以仿写“雁阵尽归南,梦断梧桐叶”。仿写的时候只要抓住“先写景物特征,再用景物比喻情绪”的结构就可以,不用刻意追求对仗多么工整。这个句式非常适合用来写愁情类的内容,大家平时写作文的时候可以多用。
核心名句写作应用
“霜树尽空枝,肠断丁香结”这句话非常适合用在写离别、思念、愁绪的作文里。比如写和好朋友分别很久的心情,可以写“毕业已经半年了,我每次看到冬天落光叶子的树,就会想起和她一起在操场散步的日子,真的是‘霜树尽空枝,肠断丁香结’,不知道她现在在外地过得好不好。”也可以用在写思念家人的作文里,只要是表现郁结难舒的愁情,用这句话都非常贴切,能给作文增色不少。
关联知识图谱
李商隐《代赠二首·其一》同意象
李商隐的诗里有“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”的句子,和本词一样用丁香结来比喻愁绪,是同类意象的经典作品,大家可以对照着阅读,能更好地理解丁香结这个意象的用法。
冯延巳《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》同作者|同主题
这首《鹊踏枝》也是冯延巳写愁情的经典作品,和本词的情感基调非常像,都是写郁结难消的闲愁,大家可以一起阅读,能更好地了解冯延巳的词作风格。

名句 CLASSIC LINES

霜树尽空枝,肠断丁香结
本句以霜后落尽叶子的空树、郁结不开的丁香花蕾比喻愁绪的沉重难解,意象生动贴切。

标签 TAGS

作者 POET

冯延巳 903年-960年
南唐重要政治家、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待