醉花间

醉花间·休相问

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,㶉𫛶正相趁。

咋夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉花间
情感惜别 · 闺怨
创作背景
五代征戍背景
五代十国时期,政权更迭频繁,战争不断,大量男子被征发戍守边境,家庭离散,思妇念远成为普遍社会现象,本词即基于这一现实创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于五代时期的文人词,隶属于《花间集》收录篇目,是早期词体成熟阶段的代表性作品,词体格律严整,兼具民间乐府的写实特征与花间词的婉约风格,在唐五代词发展史上有独特定位。
情感 · 解读
核心情感为闺中思妇对久戍边境的丈夫的深切思念,夹杂着对无音信现状的担忧、对孤身独处的孤寂怅恨,以及对战争带来的家庭离散的隐性控诉,情感层次饱满,具有普遍的社会共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
㶉𫛶是一种水鸟,外形与鸳鸯类似,常成对活动,古代文学中多用来指代恩爱伴侣。戍楼指边境驻军用来瞭望的岗楼,这里指代戍守边境的丈夫。边庭就是边境地区的官方称谓。相趁指互相追逐嬉闹的状态。霏霏是形容雨下得细密连绵的样子。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
不要问我近况,我害怕被人问起,每次被问只会增添更多的愁恨。春天的水涨满了池塘,成对的㶉𫛶正在水里互相追逐嬉戏。昨天夜里雨下得细密连绵,天快亮的时候又吹来了一阵寒气。我偏偏在这个时候想起了戍守边境的丈夫,他已经很久没有从边境捎过书信回来了。
核心主旨与内容概括
本词以闺中思妇的第一视角展开叙事抒情,开篇先点明自己害怕被人问及丈夫近况的敏感心态,接着通过眼前的春景、夜里的雨寒烘托内心的孤寂情绪,最后直接点明自己的愁绪来自于对久无音信的戍边丈夫的思念,整体内容质朴真挚,没有华丽的辞藻修饰,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
古代征戍制度社会学
古代朝廷会征发普通男子到边境驻守,这就是征戍制度。被征发的人往往要离家几年甚至几十年,而且古代交通和通讯都不发达,很多人一去就再也没有音信,留下家里的妻子儿女常年等待。这种制度在战争频繁的年代会给普通家庭带来很大的痛苦,本词写的就是这种背景下的普通家庭的遭遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候整体节奏要偏缓慢,语气要沉郁轻柔。前三句“休相问,怕相问,相问还添恨”要读得越来越低,表现出思妇不愿提起伤心事的隐忍情绪。中间两句写景的部分可以读得稍微柔和一点,突出春景的美好。最后两句“偏忆戍楼人,久绝边庭信”要放慢语速,加重语气,突出思念的沉重感。
句式仿写指导
可以仿写本词开头的反复叠用句式,就是三次重复同一个核心词,层层递进表达情绪。比如写思念的情绪可以写“莫思量,怕思量,思量断人肠”,写后悔的情绪可以写“莫回头,怕回头,回头泪满流”。这种句式的特点是节奏感强,情绪表达很有冲击力,很适合用来写强烈的情感类内容。
名句写作应用
核心名句“偏忆戍楼人,久绝边庭信”可以用在以下写作场景里:第一种是写思念远方的亲人,比如写戍边战士的家属、外出务工人员的家人的思念情绪的时候可以引用。第二种是写战争给普通人带来的痛苦的作文里,用来表现普通家庭的离散之痛。第三种是写等待主题的作文里,用来表现长期等待没有音信的失落感。
关联知识图谱
《子夜吴歌·秋歌》(李白)同主题
两首作品都是以思妇视角,抒发对戍边丈夫的思念之情,都反映了征戍制度给普通家庭带来的痛苦,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

偏忆戍楼人,久绝边庭信
直白点明思妇愁绪的根源,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

毛文锡
五代前蜀官员、花间派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待