奉和圣制同二相已下群官乐游园宴

爽垲三秦地,芳华二月初。

酺承奠璧罢,宴是合钱余。

柳翠垂堪结,桃红卷欲舒。

从容会鹓鹭,延曼戏龙鱼。

喜气流云物,欢声浃里闾。

圣恩将报厚,请述记言书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美
月份二月
创作背景
开元应制宴游
本诗作于唐代开元年间,为祭祀典礼结束后,唐玄宗率二相及群臣至长安乐游园赐宴时的群臣奉和应制之作,创作动因是为颂赞圣恩、记录宴游盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,是唐代应制诗常用体裁。每句为五字格式,除首尾两联外,中间各联要求严格对仗。本诗共十二句,押平声鱼韵,符合近体排律的格律规范。排律在唐代多用于宫廷宴饮、朝会等正式场合的唱和创作,文体地位较为庄重正式。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对早春二月三秦大地明丽春景的喜爱赞美,第二层是君臣同游宴饮的从容愉悦,第三层是对唐玄宗圣恩的感戴,以及对开元年间太平盛世气象的称颂,情感基调庄重和悦,符合应制诗的创作规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
爽垲指地势高朗干燥。三秦地指关中地区,也就是现在的陕西一带。酺指皇帝特许的臣民聚饮。奠璧指祭祀典礼中用玉璧祭天的仪式。合钱指公家出资。鹓鹭指朝臣,因为鹓和鹭飞行有序,比喻朝臣的班行。里闾指民间的乡里街巷。记言书指记录朝廷言行的典籍。这些字词都是唐代官方文书和应制诗中的常用词汇,没有生僻的通假字或者古今异义。
逐句白话释义
第一二句写高朗干燥的三秦大地,正是二月初春花芬芳的时节。第三四句写宴会是在祭祀典礼结束后,皇帝赐酺,由公家出资举办的。第五六句写翠绿的柳枝垂下来可以打成结,粉红的桃花花苞卷着正要舒展开放。第七八句写朝臣们从容聚会,乐舞表演里鱼龙灯戏绵延舒展。第九十句写喜悦的气息笼罩着天地万物,欢乐的声音传遍了民间的街巷。第十一十二句写皇帝的恩情深厚要报答,请求记述下这次盛事载入典籍。释义全部采用直白的口语表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了唐玄宗时期君臣在乐游园宴饮的整件事。开篇先点明宴会的时间、地点和环境,再交代宴会举办的背景是祭祀之后的赐酺,中间描摹了早春的美丽春景和宴会的热闹场面,最后落脚到对皇帝恩情的赞颂和记录盛事的目的。整首诗的内容都是围绕宴游这件事展开,没有额外的个人抒情内容,完全符合应制诗的创作要求。普通读者可以快速读懂这首诗的内容,了解唐代宫廷宴游的大致情况。
跨学科 · 是什么
三秦地理特征地理学
三秦指的是现在的陕西关中地区。秦朝灭亡后,项羽把秦朝的旧地分封给三个降将,所以后世就把关中地区叫做三秦。这里地势较高,气候干燥,早春升温快,二月份就会出现花红柳绿的春景。对应诗句是“爽垲三秦地,芳华二月初”。文学表达是用三秦地的地理特征烘托宴游环境的开阔明丽。科学事实是关中盆地属于温带季风气候,早春降水少,光照充足,符合爽垲的特征。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓庄重,符合应制诗的正式感。每句五字的断句是二二一的节奏,比如“爽垲/三秦/地,芳华/二月/初”。每联之间的停顿稍长一点,颔联和颈联是对仗联,诵读的时候要突出对仗的节奏感,重音放在形容词上,比如“翠”“红”“喜”“欢”这些字。结尾两句要读得郑重诚恳,突出颂赞的语气。诵读的时候不需要过于抒情,保持平和庄重的语气就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的对仗写景句式,比如“柳翠垂堪结,桃红卷欲舒”。仿写的时候要注意前后两句的词性要相对,名词对名词,形容词对形容词,动词对动词。内容上要选择同一时节的两种典型景物,分别描摹它们的形态特征。比如可以仿写“荷碧开犹敛,榴红绽欲燃”来写初夏的景色,或者“菊黄凝欲堕,梅白绽初匀”来写秋冬的景色。仿写不需要严格符合格律,只要句式工整、画面感强就可以。
名句写作应用
“柳翠垂堪结,桃红卷欲舒”这句名句可以用在描写早春景色的作文里。比如写春天的公园、郊外的春游,还有家乡的早春景色的时候都可以引用。比如可以写“走在二月的河堤上,只见柳翠垂堪结,桃红卷欲舒,风里都带着淡淡的花香,让人心情格外舒畅”。也可以用在春天的日记、游记里,用来突出早春的物候特征,让文字更有文采。
关联知识图谱
李商隐《乐游原》同地点创作作品
两首诗的创作地点都是长安乐游园,都是围绕乐游园的地理特征和时节景色展开创作的。李商隐的《乐游原》是晚唐的个人抒情作品,本诗是盛唐的应制作品,可以对照阅读了解不同时期乐游园的创作风貌。

名句 CLASSIC LINES

柳翠垂堪结,桃红卷欲舒
该句以工整的对仗描摹早春杨柳、桃花的物候特征,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

赵冬曦 677-750
唐代官员、诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待