奉和圣制荅张说扈从南出雀鼠谷

轩辕应顺动,力牧正趋陪。

道合殷为砺,时行楚有材。

省方西礼设,振旅北京回。

地理分中壤,天文照上台。

寒依汾谷去,春入晋郊来。

窃比康衢者,长歌仰大哉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美
创作背景
开元十一年玄宗巡幸南返
本诗作于唐玄宗开元十一年(公元723年)。当年正月玄宗巡幸北都太原,三月南返京师长安,途经雀鼠谷时,扈从大臣张说献《扈从南出雀鼠谷》诗,玄宗作《答张说扈从南出雀鼠谷》应答,赵冬曦作为随行朝臣奉和创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言排律体裁,是应制诗的一种。五言排律是唐代近体诗的分支,要求全篇对仗、符合平仄格律,篇幅多在八句以上。应制诗是封建时代臣子奉皇帝诏命创作的诗歌,内容多以歌功颂德为主,风格要求典重雅正。本诗是典型的开元年间宫廷应制唱和作品,体现了初盛唐之交应制诗的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对唐玄宗顺应天时巡幸地方的功业的称颂,对君臣同心、人才济济的治世局面的赞美。同时表达了作者作为扈从臣子得以参与盛事的尊崇感与欣喜之情,整体情感庄重平和,符合应制诗的创作规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
力牧是传说中黄帝的贤臣,此处代指跟随唐玄宗巡幸的重臣。殷为砺引用殷商高宗重用傅说为相的典故,喻指君臣契合。楚有材引用《左传》“楚材晋用”的典故,指本朝人才济济。省方指帝王巡视地方的礼制活动。振旅指整顿军队班师,此处指玄宗一行从北都返回。汾谷指汾河沿岸的雀鼠谷。晋郊指古晋国地域的郊野,即今山西中部地区。康衢者指传说中尧时在康衢唱《击壤歌》的老者,此处是作者自比。
逐句白话释义
轩辕黄帝顺应天意出行,贤臣力牧紧紧跟随陪同。君臣之道契合如同殷高宗得傅说为砺,时运昌盛楚地人才都为朝廷所用。皇帝巡视西方设立祭祀礼仪,整顿军队从北都太原返回。地理位置处在中原核心地带,天文祥瑞光照上台星垣。寒意顺着汾河谷地渐渐退去,春意走入晋国郊野来到人间。我私下自比康衢上的击壤老人,放声长歌仰望着伟大的帝王治世。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代开元年间的应制唱和诗,围绕唐玄宗巡幸北都南返途经雀鼠谷的事件展开。诗中多处引用典故称颂唐玄宗的贤明与君臣契合的治世局面,描摹了雀鼠谷一带冬去春来的物候景象,最后以自比康衢老人的表述表达对盛世的尊崇与赞美。全诗内容紧扣应制主题,风格典重雅正,符合宫廷唱和诗歌的创作要求。
跨学科 · 是什么
雀鼠谷地理特征地理学
雀鼠谷是汾河长期切割太行山余脉形成的峡谷地貌。峡谷内地势险峻,自古以来就是兵家必争之地。唐代时雀鼠谷是北都太原通往京师长安的官道必经之地,往来商旅、军队都要从此通行。当地气候属于温带季风气候,春季回暖时间比盆地稍晚,符合诗中“寒依汾谷去”的物候特征。现在雀鼠谷段建有汾河水库,部分古地貌已经被水域覆盖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言排律,诵读时采用二二一的断句节奏,比如“轩辕/应顺/动,力牧/正趋/陪”。整体语气要庄重平和,读到写景句“寒依汾谷去,春入晋郊来”时可以稍微放缓语速,体现季节流转的灵动。最后两句要读出赞颂的语气,情感饱满但不要过于夸张。诵读时每句尾字可以适当拖长音,体现近体诗的韵律感。
句式仿写指导
本诗中“寒依汾谷去,春入晋郊来”是典型的五言写景对仗句,仿写时要注意上下句词性相对、语义相关。首先确定要描写的时序变化或者场景转换的主题,比如冬去春来、雨过天晴等。然后挑选对应的具象景物,上句写旧景消退,下句写新景到来。比如可以仿写为“霜随山径尽,风送柳烟来”,或者“云随归雁去,月照客船来”。
名句写作应用
“寒依汾谷去,春入晋郊来”这句可以应用在描写季节流转、地域风貌变化的记叙文或者散文中。比如写山西老家的春日景象时,可以引用这句来引出汾河谷地的春日特色。也可以用在描写城市或者乡村冬去春来的变化的文章中,体现景物变化的动态感。还可以用在游记类文章中,描写旅行途中感受到的季节差异。
关联知识图谱
扈从南出雀鼠谷酬唱赠答
本诗是奉和唐玄宗答张说原作的和章,张说的原作是本次唱和活动的发起作品,内容同样描写雀鼠谷的景象与扈从的感受。两首诗创作时间相同,主题一致,都是开元年间宫廷唱和的代表作品。
答张说扈从南出雀鼠谷酬唱赠答
本诗是奉和唐玄宗的御制诗而作,玄宗的作品是本次唱和活动的核心,内容回应了张说的献诗,称颂了巡幸的功业。赵冬曦的和诗严格遵循了御制诗的用韵与主题要求,是典型的应制和诗。

名句 CLASSIC LINES

寒依汾谷去,春入晋郊来
本句对仗工整,写景清丽灵动。句中以“依”“入”二字将季节流转赋予动态感,精准描摹了冬去春来、汾谷到晋郊的物候变化。此句是唐代应制诗中少见的兼具艺术美感与现实感的写景佳句。

标签 TAGS

作者 POET

赵冬曦 677-750
唐代官员、诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待