阆州奉送二十四舅使自京赴任青城

闻道王乔舄,名因太史传。

如何碧鸡使,把诏紫微天。

秦岭愁回马,涪江醉泛船。

青城漫污杂,吾舅意凄然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 送别
创作背景
广德二年阆州送别
广德二年阆州送别 — 本诗作于唐代宗广德二年(公元764年),创作动因是诗人在阆州送别舅父(二十四舅)从长安出发前往蜀地青城赴任,是典型的即席送别之作,创作背景与当时蜀地战乱初平、地方治理尚混乱的时局直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,每句五字,全诗共八句,严格遵循近体诗平仄、押韵、对仗规范,是唐代文人送别诗的典型体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对舅父才名远扬的钦慕,二是送别亲人远赴边地任职的不舍与牵挂,三是对蜀地时局纷乱、舅父前路难行的深沉隐忧,情感沉郁真挚,符合杜甫诗作一贯的抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
王乔舄指东汉仙人王乔的仙鞋,这里用来比喻舅父才华出众如仙人一般。碧鸡使是汉代出使西南的使者代称,这里指舅父持诏赴任的身份。紫微天指皇帝居住的宫禁,代指朝廷诏令。涪江是四川境内的重要河流,是赴青城的必经水路。
逐句白话释义
早就听闻您像仙人王乔一样,才名被太史官广为传颂。没想到您作为朝廷派出的使者,如今捧着朝廷的诏令要去赴任。您路过秦岭的时候一定会满怀愁绪勒马回望,经过涪江的时候一定会伴着醉意乘船前行。青城这个地方现在纷乱混杂,舅父您此行心中一定满是凄然。
核心主旨概括
本诗是诗人送别舅父赴蜀地青城任职的送别诗,通过用典夸赞舅父的才名,又通过对前路景色的想象,抒发了对舅父远行的不舍、牵挂以及对蜀地时局纷乱的担忧,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
秦岭地理特征地理学
秦岭是中国南北地理分界线,也是唐代关中地区通往巴蜀地区的天然屏障,平均海拔2000米以上,山路险峻,是古代入蜀的必经陆路通道,通行难度非常大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语速放缓,语气沉郁舒缓。首联读时带赞叹语气,颔联带惊讶感,颈联“愁”“醉”二字重读,尾联“凄然”二字放慢语速、降低语调,每句五言按照“二三”或“二二一”节奏断句即可。
句式仿写指导
可以模仿颈联“地名+情感+动作”的对仗句式进行仿写,比如“西湖闲策杖,东海醉垂竿”,要注意前后两句词性相对、场景呼应,情感统一。
名句应用示例
“秦岭愁回马,涪江醉泛船”可以用在送别亲友远赴异地求学、工作的场景中,比如在写给即将去四川工作的朋友的赠言里引用,表现自己的不舍与牵挂之情。
关联知识图谱
王乔跨鹤同典故
二者均出自《后汉书·方术传》中关于东汉叶县县令王乔的神异记载,都用来指代才高德厚的官员或者仙人,是古典诗词中常用的赞美类典故。

名句 CLASSIC LINES

秦岭愁回马,涪江醉泛船
该句以虚实结合的手法写送别场景与前路想象,情感沉郁顿挫,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待