江行有怀

秋水明川路,轻舟转石圻。

霜多山橘熟,寒至浦禽稀。

飞席乘风势,回流荡日晖。

昼行疑海若,夕梦识江妃。

野霁看吴尽,天长望洛非。

不知何岁月,一似暮潮归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怅惘 · 思乡 · 羁旅
创作背景
开元中期行旅长江途中创作
本诗创作于唐玄宗开元中期,当时孙逖往返于江南任职地与中原洛阳之间,乘船航行于长江中下游航段途中触景生情创作此诗。学界对这一创作时间的考证无明显争议,未发现伪作或作者存疑的相关记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。每句固定为五字,除首尾两联外,中间所有联句都要求对仗工整,平仄、押韵严格遵循近体诗规则。该体裁是唐代科举考试的核心考核诗体,多用于行旅、咏怀、应酬等创作场景,历代文论家对其格律要求极高。本诗共十二句,中间四联全对,完全符合五言排律的规范要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是士人游宦途中的羁旅漂泊之感,乘舟独行于长江之上的孤清体验。第二层是对中原故土洛阳的深切思念,以及行旅漫长、不知归期的时光流逝怅惘。情感表达含蓄内敛,融于江景描写之中,符合盛唐行旅诗的典型抒情特征,历代主流解读均认可这一情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
石圻指曲折多石的江岸。飞席指代扬起的船帆,古代船帆多用席类材料制作。海若是中国古代神话中的海神。江妃是古代神话中居住在长江上的女神。浦禽指江边栖息的水鸟。飞席乘风势是指船帆借着风力快速前行。回流荡日晖是指回旋的水波晃动着太阳的光影。吴指代长江下游的吴越地区,洛指代中原的洛阳城。
逐句白话释义
秋天的江水澄澈,照亮了江上的航路,轻快的小船转过了曲折的石岸。寒霜下得频繁,山上的橘子都已经成熟,寒气到来,江边的水鸟变得稀疏。扬起的船帆借着风力飞速前行,回旋的水波晃动着太阳的光影。白天行船仿佛见到了海神,晚上做梦好像遇见了江妃。雨后天晴,极目远眺能望尽吴地的边界,天空辽阔,望不到远方的洛阳城。不知道现在是何年何月,只想像傍晚的潮水一样回到故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人秋日乘船在长江上航行时看到的景色。诗的前半部分铺陈了秋日江边的典型景物,有澄澈的秋水、成熟的山橘、稀疏的水鸟、乘风的船帆。诗的后半部分从实景转向想象与抒情,融入了神话意象,最后抒发了望不到故乡的怅惘,以及渴望早日归家的心情。整首诗景情融合,语言清丽,情感真挚。
跨学科 · 是什么
山橘植物学
山橘是芸香科柑橘属的多年生常绿小乔木,主要生长在我国长江以南的丘陵山地。它的果实比普通柑橘小,味道酸甜,成熟期一般在每年的深秋季节,霜期过后果实完全成熟,和诗中“霜多山橘熟”的描写完全吻合。山橘在古代是江南地区常见的野生果树,现在部分地区仍有人工种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句五言采用2-3的停顿节奏,比如“秋水/明川路,轻舟/转石圻”。整体语速平缓,前四句写景部分语气轻快明亮,中间四句行船部分语气舒展流畅,最后四句抒情部分语气放缓,带出淡淡的怅惘感。每联之间稍作停顿,整首诗诵读时长控制在1分钟左右即可,不需要刻意夸张语调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的写景句式,采用“景物+特征+景物+状态”的结构。比如可以写“春深/花满径,风软/燕穿林”,对应“霜多/山橘熟,寒至/浦禽稀”的结构。也可以仿写“飞席乘风势,回流荡日晖”的动宾结构,用动态景物搭配状态描写,比如“飞鸟乘云势,流泉荡松影”。仿写时注意前后句对仗工整,词性对应即可。
核心名句日常写作应用
“不知何岁月,一似暮潮归”这句可以用于描写旅途思乡、久居外地渴望回家的场景。比如写在外求学的学生放假回家时的心情,可以写“离家半年站在火车站台上,不知何岁月,一似暮潮归的心情瞬间涌了上来”。也可以用于描写常年在外工作的人返乡的感受,适配所有表达归心似箭的日常写作场景。
关联知识图谱
孟浩然《宿建德江》同主题
两首诗都是盛唐时期的行旅诗,都描写了秋日江上的景色,都抒发了羁旅途中的思乡之情,核心主题高度一致。两首诗都采用了景情融合的抒情方式,语言风格都属于清丽自然的类型,都是唐代羁旅诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

飞席乘风势,回流荡日晖;不知何岁月,一似暮潮归
这两组名句是本诗的核心代表性句子,前两句写景精工,生动展现了长江行舟的壮阔场景。后两句抒情含蓄,以暮潮喻归思,意象新颖。

标签 TAGS

作者 POET

孙逖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待