宋进马哀词

背春涉夏兮,众木蔼以繁阴。

连金华与玉堂兮,宫阁郁其沈沈。

百官并入兮,何语笑之哑哑。

君独静嘿以伤心,草王言兮不得辞。

我悲减思兮少时,仆夫命驾兮。

出阊阖,历通逵,陌上人兮如故。

识不识兮往来,眼中不见兮吾儿。

骖紫骝兮从青骊,低光垂彩兮。

恍不知其所之,辟朱户兮望华轩。

意斯子兮候门,忽思瘗兮城南。

心瞀乱兮重昏,仰诉天之不仁兮。

家唯一身,身止一子。

何胤嗣之不繁,就单鲜而又死。

将清白兮遗谁,问诗礼兮已矣。

哀从中兮不可胜,岂暇料余年兮复几。

日黯黯兮颓晔,鸟翩翩兮疾飞。

邈穷天兮不返,疑有日兮来归。

静言思兮永绝,复惊叫兮沾衣。

客有吊之者曰:观未始兮有物,同委蜕兮胡悲。

且延陵兮未至,况西河兮不知。

学无生兮庶可,幸能听于吾师。

基础信息 BASIC

体裁
情感悲伤 · 悼亡 · 感悟 · 托物言志 · 沉痛 · 禅悟 · 追思
创作背景
宋进马丧子创作背景
本作品创作于唐玄宗天宝年间,作者王维为殿中省尚乘局宋姓进马所作。宋进马膝下仅有独子,年少猝逝,悲痛欲绝,王维受邀创作这篇哀词,既记录宋进马的丧子之痛,也包含友人的劝慰之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代骚体哀祭文范畴,承袭楚辞“兮”字句式的节奏特征,功能为祭奠逝者、抒发哀痛。这类文体起源于先秦楚国的祭祀文学,汉魏后逐步演化为私人悼亡的专用文体,在唐代文人群体中应用广泛,兼具抒情性与实用性。
情感 · 解读
作品核心情感包含三层:第一层是宋进马骤失独子的剜心之痛,日常所见皆能触发对亡子的思念;第二层是对天命不公的愤懑控诉,质问为何清白之家反倒断绝子嗣;第三层是友人劝慰时传递的道家达生观,试图缓解逝者家属的哀恸。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
进马是唐代官职名,属于殿中省尚乘局,负责掌管御马仪仗,多由贵族子弟担任。阊阖指唐代大明宫的正南门,是百官入朝的必经通道。瘗是埋葬的意思,瞀乱指思绪混乱、神志不清。委蜕是道家术语,指人死亡就像蝉蜕掉外壳,是自然变化。延陵指春秋时的延陵季子,他丧子时能做到豁达面对。西河指孔子的弟子子夏,他在西河居住时丧子哭到失明。这些字词都是理解全文的基础,没有生僻的异读,按照字面意思理解即可。
逐句白话释义
春天过去夏天到来,树木都长得十分茂盛,绿荫浓密。连接着金华殿和玉堂殿的宫阁层层叠叠,十分深邃。百官们一起入朝,到处都是欢声笑语。只有你安静沉默满心伤心,因为要草拟帝王的诏令不能推辞。我悲伤的思绪稍稍停顿了一会,仆人们已经备好马车。走出阊阖门,经过宽阔的街道,路上的行人还和从前一样。认识的不认识的人来来往往,我的眼里却再也看不到我的儿子。他以前驾着紫骝马,后面跟着青骊马,现在他的光彩都已经暗淡消失。我恍惚不知道要去哪里,打开朱红的大门望着华美的车驾,还以为我的儿子会在门口等候。忽然想起他已经被埋葬在城南,我的心瞬间混乱陷入昏沉。我抬头控诉上天的不仁,我家里只有我一个人,我也只有这一个儿子。为什么我的子嗣这么稀少,唯一的儿子还死了。我一身的清白要留给谁呢?诗礼的传承也已经断绝了。哀痛从心里涌出来根本承受不住,哪里还有空去想我剩下的日子还有多少。太阳昏暗地快要落下,鸟儿成群地快速飞回家。我的儿子已经走到天的尽头再也回不来了,我却还疑心有一天他会归来。静下心来思考知道我们已经永远分别,又突然惊叫起来眼泪沾湿了衣襟。有来吊丧的客人劝慰我说:看万物最初本来就不存在,死亡就像蝉蜕壳一样又有什么好悲伤的。就连延陵季子丧子都还没做到完全豁达,更何况子夏丧子哭到失明还没看透。如果能学会无生的道理大概就能解脱了,希望你能听听我们老师的话。
核心主旨与内容概括
这篇文章是王维写给宋进马的悼亡哀词,全文围绕宋进马失去独子后的悲痛情绪展开。前半部分写宋进马在朝堂上看到别人阖家欢乐,想到自己亡故的儿子十分伤心,回家路上看到熟悉的场景都能触发对儿子的思念。中间部分是情绪的爆发,他控诉上天不公,独子去世后自己的家风传承无人继承,不知道活着还有什么意义。后半部分是前来吊丧的友人用道家的达生观劝慰他,希望他能从悲痛中走出来。整篇文章情感真挚,没有华丽的修饰,完全是真情实感的流露,能让读者感受到失去至亲的深切痛苦。
跨学科 · 是什么
唐代进马制度历史学
进马是唐代特有的官职,主要负责在皇帝出行时掌管御马仪仗,跟随在御驾旁边,是皇帝出行队伍的组成部分。担任进马的人大多是高官子弟,仕途前景普遍较好,是唐代门荫入仕的常见途径。这个官职在唐代之后就被废除了,只有唐代才有这个官职设置。文中的宋进马就是担任这个官职的宋姓官员,他的出身应该是贵族家庭,本来仕途顺利,却遭遇了丧子的打击。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这篇是骚体文,每句中间的“兮”字要稍作停顿,停顿时间大概是一拍。前半部分叙事的部分语气要平缓,带着淡淡的忧伤。到“仰诉天之不仁兮”这部分情绪爆发的地方,语气要加重,语速可以稍快,读出那种愤懑和绝望的感觉。最后友人劝慰的部分,语气要放缓,变得平和,读出劝慰的感觉。每句的断句都在“兮”字后面,比如“背春涉夏兮,众木蔼以繁阴”,读的时候“背春涉夏”后面稍停,“兮”字拖长一点,再读后面的内容。诵读的时候要带着感情,才能读出文中的哀痛之情。
句式仿写指导
可以学习文中的“XX兮XX”的骚体句式,用来抒发强烈的情感。比如写思念亲人的时候可以写“风萧萧兮秋夜长,思故人兮在心间”,写感慨时光流逝的时候可以写“春去秋来兮岁月驰,年华渐老兮壮志迟”。仿写的时候要注意“兮”字前面是场景或者事实,后面是情感或者补充描述,前后内容要关联,不要生硬堆砌。这种句式自带节奏感,适合抒发比较浓烈的情绪,比如悲伤、感慨、激昂的情绪都可以用这种句式来表达。平时写作的时候偶尔用一下,可以增加文章的文采。
名句应用场景
核心名句“仰诉天之不仁兮,家唯一身,身止一子”可以用在描写失去至亲的悲痛场景的作文里,比如写自己或者他人失去亲人的感受的时候引用这句话,能增强情感的感染力。也可以用在评论相关社会事件的文章里,比如写失独家庭的困境的时候引用这句话,更能体现出失独的痛苦。引用的时候要注意场景符合,不要用在轻松的场合里。这句话的情感浓度很高,用在合适的场景里能瞬间让读者感受到那种绝望的痛苦,比普通的表述更有力量。
关联知识图谱
《九歌·国殇》同体裁
两篇作品都属于骚体文学,都采用“兮”字句式的节奏特征,都是用来祭奠逝者的悼亡类作品,文体渊源相同。
延陵季子同典故
文中提到的“延陵兮未至”的典故就出自延陵季子丧子的历史记载,是友人劝慰时引用的历史典故。

名句 CLASSIC LINES

仰诉天之不仁兮,家唯一身,身止一子
该句是全篇核心情感爆发点,直白控诉天命不公,将丧独子的绝望情绪推向顶峰。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待