送元中丞转运江淮

薄赋归天府,轻徭赖使臣。

欢沾赐帛老,恩及卷绡人。

去问珠官俗,来经石𧉧春。

东南御亭上,莫使有风尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 期许 · 送别
创作背景
安史之乱后江淮转运任命
约作于安史之乱期间或天宝末年,时朝廷依赖江淮财赋,元中丞赴任转运使,王维送别之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句四十个字,格律严谨,中间两联对仗工整,是唐代成熟的五律作品。
情感 · 解读
核心情感包含对元中丞轻徭薄赋政绩的肯定,对其赴任江淮的郑重期许,以及对战后东南民生安定、国家财政平稳的关切,无传统送别诗的悲戚感,风格庄重恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“中丞”指唐代御史中丞,是朝廷高级监察官员。“转运”指转运使,主管全国粮食、财赋的运输调配。“天府”指朝廷的国库。“轻徭”指减轻百姓的徭役负担。“珠官”指汉代设置的掌管采珠的官署,这里指代岭南沿海地区。“风尘”这里代指战乱、民变等不安定的状况。这些字词都是理解本诗的基础。
逐句白话释义
第一二句说:减轻的赋税源源不断输送到国库,百姓能免除过重的徭役全靠使臣你的努力。第三四句说:受到朝廷赐帛的老人都满怀欢喜,连织绡的普通百姓也都蒙受了恩惠。第五六句说:你此去要探访珠官地区的民俗民情,回来的时候会经过石𧉧山的春日美景。第七八句说:你到了东南的御亭之上,一定要守住那里的安定,不要让战乱再起惊扰百姓。释义全部采用直白表述,没有文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是王维为即将赴江淮主持转运工作的元中丞写的送别诗。全诗没有抒发离愁别绪,而是先肯定了元中丞过往轻徭薄赋、惠及百姓的政绩,再点明他此行的行程路线,最后郑重期许他到任后能安定东南地方,保障民生安稳,为朝廷守住财赋重地。整首诗的基调庄重恳切,充满了士大夫的家国责任感。
跨学科 · 是什么
唐代转运使官职历史学
转运使是唐代设置的专门官职,主要负责把各地征收的粮食、财赋运输到都城和需要的地方。安史之乱后,北方地区被战争破坏严重,江淮地区成为朝廷最主要的财赋来源,转运使的地位也变得更加重要。这个官职的设置保障了唐王朝的财政运转。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓庄重,不要读出悲伤的情绪。首联和颔联要读得平稳,体现对政绩的肯定。颈联可以稍微放缓节奏,体现对行程的关切。尾联要读得郑重有力,体现期许的分量。断句可以按照“二二三”的结构:薄赋/归/天府,轻徭/赖/使臣。这样的节奏符合五言律诗的诵读规律。
基础句式仿写指导
本诗首联“薄赋归天府,轻徭赖使臣”是非常工整的对偶句,上下句词性相对,语义相关,仿写的时候可以参考这种结构。比如写赞美教师的内容,可以仿写为“授业传真理,培才赖园丁”;写赞美医护人员的内容,可以仿写为“救死扶伤重,安民靠白衣”。仿写的时候要注意上下句的词性对应,语义协调。
核心名句日常应用
名句“东南御亭上,莫使有风尘”可以用在送别赴外地任职的亲友、同事的场景中。比如给赴基层任职的朋友写赠言的时候,可以引用这句话,表达希望他在新的岗位上安定地方,做出实绩的期许。也可以用在描写地方官员履职责任的文章中,体现为官一任、造福一方的追求。应用场景非常广泛,适配多种正式赠别的场合。
关联知识图谱
《送元二使安西》同作者|同体裁
两首诗都是王维创作的五律送别诗,都是送别官员赴边地任职的作品,都体现了王维送别诗重期许、轻离愁的特点。关联依据清晰,符合基础层级的通识认知要求。

名句 CLASSIC LINES

东南御亭上,莫使有风尘
本诗核心名句为尾联“东南御亭上,莫使有风尘”,后世常用来作为赠别赴任地方官员的寄语,表达对其安定地方、造福百姓的期许,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待