佛教梵文唵字唐玄宗书并读(原刻石在河南登封,还有御制《老子赞》。) 二

鹤立蛇形势未休,五尺文字鬼神愁。

儒门弟子无人识,穿耳胡僧笑点头。

(〖1〗现在根据最古的敦煌本补入,而把所知所见的石本刻本作为附录,以便参考。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审美
创作背景
御制题字
此诗为唐玄宗李隆基御制。原刻石位于河南登封,与御制《老子赞》并列。创作背景与唐代三教(儒、释、道)并存的文化政策相关,玄宗试图通过此举展示对佛教文化的尊重与包容,具有明确的政治文化宣示意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗体裁。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此诗押平声韵,韵脚为‘休’、‘愁’、‘头’,属同一韵部,格律严谨,体现了唐代近体诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗歌核心情感表现为对异域文化(梵文)的惊奇与包容。作者以客观笔触描绘了梵文‘唵’字的奇特形态,并通过儒生与胡僧的不同反应,流露出对文化差异的豁达态度,既有对本土儒生局限性的调侃,也有对胡僧专业认同的赞许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘鹤立蛇形’形容梵文‘唵’字的笔画姿态,像鹤站立、蛇蜿蜒。‘五尺’形容字很大,很有气势。‘胡僧’指古代西域的僧人,‘穿耳’是古印度风俗,指耳朵上戴重环装饰。‘点头’表示认可、懂了的意思。
逐句释义
第一句写这个字像鹤站立、蛇盘绕,形状奇特。第二句写这巨大的文字连鬼神看了都发愁。第三句写儒家的弟子们没人认识这个字。第四句写只有那位穿耳环的胡僧笑着点头,表示他认识。
主旨概括
这首诗是唐玄宗写的,专门描述梵文‘唵’字的样子。诗人用对比的方法,写出了儒生不认识这个字,而外国和尚一看就懂。表达了当时不同文化之间的差异,也显示了皇帝对各种文化的接纳。
跨学科 · 是什么
梵文‘唵’字宗教学
诗中描述的‘五尺文字’是梵文‘唵’(Om)字。这是印度宗教中最神圣的音节,被认为是宇宙的声音。在佛教中,它常出现在咒语的开头,象征着神圣与力量。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句要读出惊奇感,‘势未休’要拖长音。后两句是对比,‘无人识’要读得疑惑,‘笑点头’要读得轻松、有趣。整首诗节奏明快,要读出一种幽默的画面感。

名句 CLASSIC LINES

儒门弟子无人识,穿耳胡僧笑点头
此两句为全诗核心名句。通过鲜明的对比手法,生动刻画了儒生面对梵文‘唵’字的茫然无知与胡僧(西域僧人)的会心认同。这一场景极具画面感,深刻揭示了当时不同文化圈层的认知差异,成为描述中外文化交流的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

唐明皇 685-762
唐代最高统治者,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待