度大臾(庾)岭(其二伯三六一九)

城边问官使:“早晚发西京?

来日河桥柳,春条几寸生?

昆池水合渌,御苑草应青?

”缓缓从头说,教人眼暂明。

(按《度大臾岭》二首,《全唐诗》仅载“其一”,兹补“其二”。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
贬谪途中所作
此诗收录于敦煌遗书伯三六一九号卷子,作者为宋之问,作于唐中宗神龙元年(705年)诗人被贬泷州途经大庾岭时。《全唐诗》仅录其一同题诗作,此首为补遗之作,具有极高的文献价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共八句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由古朴,语言通俗自然,具有汉魏古诗的质朴风味。五言古诗在唐代虽近体诗兴盛,但仍是大诗人抒发真挚情感的重要载体,此诗即承袭了汉魏古诗直抒胸臆的传统。
情感 · 解读
诗人通过询问信使关于京城春天的细节,表达了对故都长安的深切眷恋与思念,以及身处贬谪途中的孤寂与无奈,情感真挚深沉,展现了贬谪文人共同的内心痛楚。

基础解读 READING

语文核心知识
西京
指西边的京城,即唐朝的都城长安。诗人在此询问信使何时离开长安,直接点明了诗人思念的对象是京城。长安是唐朝的政治中心,也是诗人曾经生活的地方。此时诗人被贬离京,心中充满了对过往的留恋。通过这一问,奠定了全诗思乡的基调。词语简洁明了,直指核心地点。
逐句释义
在城边询问信使:“你早晚离开西京的?来的那天河桥边的柳树,春天的枝条长了几寸?昆明池的水是否已经变绿?御花园的草应该青了吧?”请慢慢从头说来,让我这双眼睛暂时明亮一下。全诗语言通俗,如同家常对话,却饱含深情。
核心主旨
这首诗通过诗人在贬谪途中向信使询问京城春色的细节,表达了对长安的深切思念。诗人不问大事,只问柳条、池水、青草等细微景物,以小见大。这种对日常景物的关切,反衬出诗人内心的孤独与对京城的无限向往。全诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
大庾岭
大庾岭是五岭之一,位于江西与广东交界处。这里是古代中原进入岭南的必经之路,地势险要。在唐代,被贬往岭南的官员都要翻越此岭,因此它常出现在贬谪诗中。诗人此时身处岭头,回望北方,地理上的阻隔加剧了心理上的思乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意诗人询问时的急切与听到回答时的欣慰。前四句问话语速可稍快,体现急切之情。后两句“缓缓从头说”要读得舒缓,表现出期待与安慰。最后“教人眼暂明”要读出情感的波动,既有泪光又有暂时的慰藉。
关联知识图谱
宋之问同作者
本诗作者为初唐著名诗人宋之问,其作品多以此类贬谪思乡题材见长,对律诗定型亦有贡献。

名句 CLASSIC LINES

昆池水合渌,御苑草应青
这两句诗通过想象京城昆明池水变绿、御苑芳草青青的景象,以乐景衬哀情,反衬出诗人身处荒远之地的凄凉心境,是全诗情感凝聚的核心意象,展现了典型的对面落笔手法。

标签 TAGS

作者 POET

宋之问 约656年-约712年
唐代初唐时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待