双六头赋送李参军

有物兮四方故城,六面砥平,白质黑文,花攒星明。

主张尔手谈,决断尔心争,推得失似关乎天命,而消息乃用乎人情。

若行之尤[一],思之精,虽邂逅而小比[二],(“小比”,蒋云作“小屯”是,“屯”、“亨”,皆《易》用语;

项云“比”为“北”之形讹,赌戏中败者称“北”,或称“奔北”。

)必指掌而大亨。

李侯李侯保令名,无怨𥎪于垂成。

(“𥎪”,蒋、项皆云当作“败”。

)朝影入平川,川长复垂柳[三],(刘开扬云此二句乃误钞《自淇涉黄河途中作十三首》之文,当删。

)明年有一掷分[四],(项疑“分”字为衍文。

)君不先鸣谁先鸣?

([一]游国恩先生云:“‘尤’字似系‘久’字之误。

”俞云:“行之尤不误。

这是一种近乎双六的赌具,行之尤者行之最,言他这碁走得很好,虽然有时会失着,但转眼反手〖指掌〗间,又亨通了。

若作久,便与下文指掌大亨不合。

”[二]俞云:“‘小比’疑当作‘小疵’。

”刘云:“当作‘小屯’。

”[三]刘云:“‘柳’字不叶韵,疑是‘平’之误,此句说古练不已。

”[四]“明年有一掷分”不成句,疑“分”字是衍文。

俞云:“似亦不误,说明年还有一掷的机会〖大约指官场的考绩等事〗,您一定便得意的。

‘分’字仄声。

”刘疑“有”当作“傥有”。

)。

基础信息 BASIC

体裁
情感勉励 · 送别
创作背景
早年未仕时期赠别创作
学界公认本作为高适早年尚未入仕时所作,创作动因是为送别时任参军职务的友人李某,特意选取时人普遍熟悉的双六博戏作为譬喻载体,寄托赠别寄语,无明确纪年可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代杂赋范畴,是介于诗与文之间的韵文体裁,篇幅短小、押韵灵活,兼具抒情性与实用性,多用于文人赠别场合,在唐代中小体量赋作中具有典型性。
情感 · 解读
核心情感为对友人的真挚送别与期许,借大众熟知的博戏规则譬喻人生际遇,劝慰友人不必因暂时的挫折失意沮丧,乐观等待时机,未来定能实现志向、仕途通达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双六头指古代双陆博戏的棋盘,砥平指像磨刀石一样平整,白质黑文指白色的棋盘底面上有黑色的纹路,手谈指博戏对局,大亨指运势顺利通达,令名指美好的名声,一掷指博戏时掷骰子的动作,代指关键机遇,先鸣指建功立业、取得成功。整体注释无生僻术语,符合通用认知水平。
逐句白话释义
有一件器物方方正正像旧城,六个面平整得像磨刀石,白色底子黑色花纹,像花攒在一处像星星一样明亮。对局要靠你的手来操作,胜负要靠你的心智来决断,得失看起来好像是天命决定的,但是运势变化其实也和人的努力有关。如果走得好、想得精细,就算暂时遇到小的不顺,很快就能转败为胜、顺顺利利。李参军啊你要保住你的好名声,不要在快要成功的时候因为失败埋怨。明年还有一次关键的机会,你不先成功谁先成功呢?
核心主旨与内容概括
本赋开篇先描写双六博具的外形特点,接着介绍双六博戏的胜负规则,最后引申到人生际遇的道理,以此送别友人李参军,劝慰他不要因为暂时的挫折气馁,鼓励他把握未来的机会,一定能实现自己的志向。内容直白易懂,情感真挚豪迈,符合赠别作品的核心特征。
跨学科 · 是什么
双六博戏社会学
双六也叫双陆,是唐代非常流行的一种博戏,很多文人、官员都喜欢玩,玩法是掷骰子走棋子,先把自己的棋子走完就算赢,是当时人们常见的娱乐活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏明快,开篇描写博具的部分语调平缓,介绍博戏规则的部分语速稍快,最后赠别勉励的部分语调上扬、语气坚定,断句可以按照韵脚划分,每两句稍作停顿,突出豪迈的情感。
句式仿写指导
可以仿写本篇“物+理+情”的结构,先描写一个大家熟悉的日常事物,再讲这个事物对应的简单道理,最后引申到对人的祝福或者鼓励,比如先写乒乓球,再讲打球要敢打敢拼的道理,最后鼓励朋友考试顺利。
名句写作应用
核心名句“明年有一掷,君不先鸣谁先鸣”可以用在鼓励他人的场景里,比如朋友要参加考研、求职面试、参加重要比赛的时候,写在贺卡或者消息里,表达对对方的肯定和期许,非常有感染力。
关联知识图谱
高适 赠别作品同作者|同主题
本作为高适赠别类作品的典型代表,和他的《别董大》等赠别诗风格一致,都具有豪迈豁达的特点。
双陆 古代博戏同意象|文化关联
本篇核心描写对象双六就是古代的双陆博戏,是唐宋时期非常流行的娱乐活动。

名句 CLASSIC LINES

明年有一掷,君不先鸣谁先鸣
为本作核心名句,化用“一鸣惊人”的典故,以博戏掷骰的动作譬喻人生关键机遇,直白豪迈地表达对友人的强烈期许,后世多被用于鼓励他人把握机遇、争取成功的场景。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待