咏李

李树子,元来不是偏。

巧知娘子意,掷果到渠边。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
情感戏谑 · 雅趣
创作背景
唐代敦煌民间创作
本词出土于敦煌莫高窟藏经洞,是唐代流传于敦煌地区的民间佚名词作,创作动因源于对民间日常男女交往场景的捕捉,无明确作者记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁属于唐代民间曲子词小令,是敦煌藏经洞出土的民间通俗词作,句式短小自由,贴近民间生活用语,区别于文人词的典雅风格。
情感 · 解读
核心表达唐代民间男女交往时的俏皮爱慕情绪,以掷果的小动作暗含少女心事,情感直白鲜活,充满世俗生活的烟火气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “元来”是唐宋民间口语,意思就是“原来”。2. “渠”是唐宋时期的方言人称代词,指代第三人称“他”,这里指女子心仪的男子。3. 本词全用民间口语创作,没有生僻字词。4. “娘子”是唐代对年轻女子的通用尊称。5. “掷果”就是扔果子的动作。6. 全词用语直白通俗,完全贴合普通百姓的日常表达习惯。7. 没有通假字或者古今异义的特殊用法。8. 字词含义都可以从字面直接理解。
逐句白话释义
1. 开篇第一句“李树子”直接点明核心物象是李树结的成熟果实。2. 第二句“元来不是偏”的意思是李果本身并没有偏向某个人的心思。3. 这里的“偏”是偏心、偏爱的意思,把李果拟人化来写。4. 第三句“巧知娘子意”是说李果好像刚好揣摩透了年轻姑娘的心思。5. “巧”字突出了这件事的巧合和灵动,充满俏皮感。6. 第四句“掷果到渠边”是说李果被姑娘顺手扔到了心仪男子的身边。7. 整首诗的释义完全保留了原作的口语化风格。8. 没有添加额外的文学修饰,完全贴合原作的直白特点。
核心主旨与内容概括
1. 本诗的核心内容是刻画唐代敦煌民间女子向心上人传情的小片段。2. 通篇没有华丽的修饰,完全用日常口语记录生活场景。3. 核心情感是少女面对爱慕对象时的俏皮和直白。4. 体现了唐代民间男女交往的自由轻松氛围。5. 没有文人诗词的含蓄委婉,充满世俗生活的鲜活气息。6. 整首诗篇幅短小,却把少女的小心思刻画得活灵活现。7. 是唐代民间通俗文学的典型代表作品。8. 反映了普通百姓的真实生活情趣。
跨学科 · 是什么
唐代民间男女交往风俗社会学
1. 唐代社会风气相对开放,民间男女交往没有后世那么严苛的礼教束缚。2. 普通百姓家的女子可以主动向心仪的男子表达好感。3. 掷果传情是当时民间常见的表达好感的方式。4. 本词记录的就是这种真实的民间交往场景。5. 这种场景在同时期的文人诗词里很少被记录。6. 敦煌曲子词保留了很多这类珍贵的民间生活史料。7. 可以帮助我们了解唐代普通百姓的生活状态。8. 也能看出唐代社会多元包容的文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读的时候语速要轻快,符合本词俏皮的风格。2. 第一句“李树子”读完可以稍作停顿,重音放在“李”字上。3. 第二句“元来不是偏”语速放缓,重音放在“偏”字上。4. 第三句“巧知娘子意”语气要带着灵动的感觉,重音放在“巧”字上。5. 第四句“掷果到渠边”语速加快,读出俏皮的感觉。6. 整体语气要轻松活泼,不要过于庄重。7. 不需要拖长音,符合口语化的特点。8. 停顿不需要太刻意,贴近日常说话的节奏就可以。
句式仿写指导
1. 可以学习本词用日常口语写生活小场景的写法。2. 仿写的时候先选一个日常的小物件作为核心物象。3. 然后用拟人的手法把物象和人的情绪关联起来。4. 不需要用华丽的辞藻,用平时说话的语言就可以。5. 要突出场景里的小细节,表达真实的情绪。6. 比如可以写“小纸团,元来不是闲,巧知同桌意,递到他手边”。7. 仿写的重点是要真实自然,符合日常的生活场景。8. 不要刻意追求文雅,保留口语的鲜活感就好。
名句写作应用
1. 这句名句可以用来形容年轻人之间暗送好感的俏皮场景。2. 比如写身边朋友暗恋对方的时候可以用到这句话。3. 也可以用来描写校园或者日常生活里的小美好场景。4. 用的时候不需要额外解释,大家很容易就能理解其中的意思。5. 适合用在记录生活的随笔、朋友圈文案里。6. 比如配情侣互动的照片发朋友圈就可以用这句话。7. 也可以用来形容别人心有灵犀的小互动。8. 整体适用场景非常贴近日常的世俗生活。

名句 CLASSIC LINES

巧知娘子意,掷果到渠边
是本词的核心名句,以直白的口语化表达刻画少女暗送心意的灵动画面,后世多用来指代民间男女传情的俏皮场景,充满生活意趣。

标签 TAGS

作者 POET

张𬸦 约658年-730年
唐代官员、文学家、传奇小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待