题三学院经楼

鹫岭鸡园不可俦,叨陪龙象喜登游。

玉排复道珊瑚殿,金错危栏翡翠楼。

尚欲归心求四谛,敢辞旋绕满三周。

羲和鞭挞金乌疾,欲网无由肯驻留?

(同前《鉴诫录》卷六。

《全唐诗》佚句卷只存三、四句。

此诗第四句“危栏”,《全唐诗》作“危椆”。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感虔诚
创作背景
五代蜀地题壁创作
本诗最早收录于五代何光远所撰笔记《鉴诫录》卷六。清代编修《全唐诗》时仅收录本诗第三、四句为佚句,未收录全诗。后中华书局整理《全唐诗补编》时将全诗补入。本诗为诗人登临蜀地三学院经楼时即兴创作,具体创作时间学界暂未考证出精确结论。作者未详,部分学者认为是五代诗僧可朋,尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是五代时期近体诗的典型作品。其文体地位在唐代之后成为古典诗歌的主流体裁之一,广泛应用于各类抒怀、题咏场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次。第一个层次是陪同高僧登临经楼的欣喜愉悦之感。第二个层次是面对佛教胜境,心生虔诚向佛、求取四谛真义的坚定心愿。第三个层次是感叹时光飞逝,想要留住光阴却不可得的怅惘。三层情感层层递进,融合自然,是五代佛教题咏诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鹫岭指佛教圣地灵鹫山,是释迦牟尼说法的地方。鸡园指祇园精舍,也是古印度佛教圣地。龙象在佛教中用来指修行高深的高僧。复道指楼阁之间连接的架空通道。四谛是佛教的核心教义,指苦、集、灭、道四种真理。羲和是中国古代神话中的太阳神。金乌是古代神话中太阳里的三足神鸟,常用来代指太阳。旋绕指佛教徒绕塔礼拜的仪式。
逐句白话释义
第一句说灵鹫山和祇园精舍都比不上这里的胜境。第二句说我很荣幸能陪同高僧一起开心地登临游览。第三句说复道像美玉排列一样整齐,殿宇像珊瑚一样华丽。第四句说高楼的栏杆上镶嵌着黄金,整座楼像翡翠建成的一样。第五句说我心里还想要皈依佛教,求取四谛的真义。第六句说我怎么敢推辞绕着经楼走满三周的礼拜仪式。第七句说太阳神羲和赶着金乌跑得飞快,时间流逝得非常快。第八句说欲望的网根本没有办法把飞逝的时光留下来。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人陪同高僧登临三学院经楼的完整过程。开头先点明经楼的胜境堪比佛教圣地,表达登临的喜悦。中间两联分别描写经楼的华美建筑和自己的求法心愿,内容饱满。结尾用神话传说感叹时光飞逝,想要留住时间却做不到的怅惘。整首诗内容清晰,情感真挚,是非常典型的题咏寺院的作品。普通读者很容易就能读懂诗里的情感和内容。
跨学科 · 是什么
古代太阳神话天文学
诗句里提到的羲和与金乌都是中国古代和太阳有关的神话形象。羲和是神话里驾驶太阳车的太阳神。金乌是神话里住在太阳里的三足神鸟,古代人看到太阳黑子就想象成是黑色的鸟。古代人用金乌作为太阳的代称,这种用法在很多古典诗词里都能看到。普通读者了解这两个形象就能轻松读懂最后两句的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓的节奏,每句七字按二二三的节奏断句。首联要读出欣喜的语气,语速稍快。颔联要读出赞叹的语气,加重“玉排”“金错”两个词的读音。颈联要读出虔诚的语气,语速稍慢。尾联要读出怅惘的语气,最后“肯驻留”三个字要放缓拉长,体现感叹的情绪。多读几遍就能感受到诗里的情感变化。
句式仿写指导
本诗的颔联用了比喻的手法来描写建筑,大家可以仿写这个句式。仿写的时候先确定要描写的事物,然后用珍贵或者有特点的事物来做比喻。比如描写故宫的话可以写“玉砌台阶琉璃瓦,金饰斗拱彩画梁”。仿写的时候要注意两句的结构要对称,词性要对应。多练习几次就能写出很工整的写景句子。
名句应用指导
“玉排复道珊瑚殿,金错危栏翡翠楼”这两句可以用来描写华丽的古建筑。比如去故宫参观写游记的时候就可以用这两句来形容故宫的宫殿建筑。去少林寺或者其他古寺游览的时候也可以用这两句来形容寺院的建筑。写介绍古建筑的作文的时候用这两句能让文章更有文采。大家平时写相关主题的作文都可以灵活运用。
关联知识图谱
灵鹫山同典故
本诗首联用鹫岭代指佛教圣地,灵鹫山是释迦牟尼说法的核心场所,是佛教文化中的核心圣地意象,大量出现在佛教题材的古典诗词中。
四谛核心教义关联
本诗颈联提到求四谛,四谛是佛教最基础的核心教义,是所有佛教信徒修行的理论基础,常见于各类佛教题材文学作品中。

名句 CLASSIC LINES

玉排复道珊瑚殿,金错危栏翡翠楼
诗句用美玉、珊瑚、黄金、翡翠等珍贵宝物比喻经楼建筑的华美瑰丽,视觉冲击力极强。

标签 TAGS

作者 POET

段义宗

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待