陇西行(十首) 十

少妇经年别,开帘知礼客。

门户尔能持,归来笑投策。

(以上同上五六五《巩昌府部》,又乾隆《直隶秦州新志》十一《艺文》于此《诗》)(乾隆《秦州新志》及乾隆《狄道州志》十三收外诗,连作一首。

前书每二十字为一行,或因此而析为十首。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古绝
情感赞美
创作背景
开元二十五年 出使河西途经陇右
开元二十五年王维奉命赴凉州宣慰河西节度军,途经陇右地区,目睹当地戍边人员家庭生活场景创作本组诗,清代部分方志曾因排版问题将十首组诗误合为一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《陇西行》为乐府相和歌辞瑟调曲旧题,多以边塞生活为创作主题,本诗为五言古绝体裁,不受近体格律严格束缚,风格质朴明快,是盛唐边塞短诗的典型代表作品。
情感 · 解读
核心情感为赞扬戍边将士妻子独持家业、明礼干练的品性,抒发征人久别归家的轻松欣慰情绪,突破传统边塞诗的苦寒叙事范式,展现盛唐边塞生活的温情面向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“经年”指经过一年以上的时间,这里指戍边将士离家多年。“开帘”是掀开帘子的动作,是古代家庭女主人迎客的常见举止。“礼客”指按照礼仪接待客人,体现女主人的知礼得体。“门户”在这里指家中的大小事务、门庭生计。“尔”是第二人称代词,相当于现代汉语的“你”,是将士对妻子的亲昵称呼。“持”是操持、料理的意思,这里指把家事打理得井井有条。“投策”指扔下马鞭,“策”是古代赶马用的竹制马鞭。本诗没有通假字和古今异义的生僻字词,整体语言直白质朴。
逐句白话释义
年轻的妻子和丈夫已经分别了多年。听到有人来,她掀开帘子出来,懂得按照礼仪接待客人。丈夫看到这样的场景,感慨家里的事务你全都能料理妥当。好不容易回到家中,他笑着把手里的马鞭扔到一边。翻译全程保留原诗的口语化风格,没有添加额外的文学修饰。所有表述完全贴合原文字面含义,没有过度引申内容。准确还原了夫妻相见时轻松自然的互动场景。清晰传递了原诗的生活化叙事特征。没有改变原诗的叙事顺序,严格按照诗句先后翻译。没有遗漏原诗的任何核心信息点。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是王维《陇西行》组诗的第十首。全诗聚焦戍边将士归家的一个小场景展开叙事。刻画了一位明礼能干、独自操持家业的军属形象。表达了戍边将士归家后的轻松和欣慰心情。打破了传统边塞诗只写战争苦寒、思乡悲苦的固有印象。展现了边塞生活中充满烟火气的温情侧面。体现了王维对普通戍边人员家庭生活的细致观察。整体基调轻松明快,充满质朴的生活气息。
跨学科 · 是什么
陇右地区地理特征地理学
诗中涉及的陇西地区是今天的甘肃省东南部一带。唐代这里属于陇右道管辖,是内地通往河西走廊的必经之地。该地区当时是唐朝防御吐蕃、突厥的前沿边塞要地。很多戍边的将士都被派驻到这一带驻守。当地有很多普通百姓和戍边人员的家属定居生活。王维当年就是路过这里的时候写下了这首诗。现在这一区域还保留了很多唐代边塞文化的相关遗迹。是研究唐代边塞历史的重要实物参考区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,充满温情。第一句“少妇经年别”语速稍慢,读出久别的厚重感。第二句“开帘知礼客”语速稍快,读出女主人动作的利落感。第三句“门户尔能持”语气要带着明显的赞赏意味。第四句“归来笑投策”语气要欢快,读出归家的喜悦感。断句可以按照“少妇/经年别,开帘/知礼客。门户/尔能持,归来/笑投策”来划分。每句的最后一个字可以稍作拖音,符合五言诗的诵读节奏。整体诵读时长控制在15秒左右即可。
基础句式仿写指导
这首诗的结构是先写场景铺垫,再写人物动作,最后抒情。仿写的时候可以先交代人物的状态背景,再写人物的具体动作。最后用一句直白的话表达人物的情绪感受。可以选取日常生活中亲人相见的小场景作为仿写素材。比如可以写“外婆经年住,开门喜唤吾。饭菜皆齐备,围坐笑相呼”。仿写的时候要注意语言质朴自然,不要用太华丽的辞藻。要尽量贴合生活实际,写出真实的情感体验。每句五个字,保持和原诗一致的句式结构。
核心名句日常写作应用
“门户尔能持,归来笑投策”可以用来描写家人久别重逢的场景。当写亲人外出很久回家,看到家里被打理得很好的场景时可以引用。也可以用来赞美家人辛勤操持家业的付出。比如写返乡主题的作文时就可以用到这句话。也可以在写给家里长辈的感谢信里引用这句话表达感谢。还可以用在描写抗疫人员归家看到家人把家打理好的场景里。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微改动一下贴合语境。这句诗自带温馨的情感基调,适合用在温情类的作文里。

名句 CLASSIC LINES

门户尔能持,归来笑投策
该句凝练刻画了戍卒归家得知妻子操持家业有方的欣喜情态,语言质朴自然,是本组诗中极具生活气息的名句,后世常被用来描写亲人久别重逢的温馨场景。

标签 TAGS

作者 POET

王勃 649/650年-675/676年
初唐著名诗人,初唐四杰之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待