五言白话诗 十八

身如大店家,命如一宿客。

忽起向前去,本不是吾宅。

吾宅在丘荒,园林出松柏。

邻接千年冢,故路来长陌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感无常
创作背景
王梵志创作
本诗作者一般认为是初唐诗僧王梵志。创作背景源于佛教“人生如寄”的思想,旨在破除世人对肉身与世俗生活的执着。王梵志生平多传说,其诗多以此类白话哲理诗为主,意在教化民众,反映唐代民间佛教信仰的普及。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属唐代白话诗体。全诗共八句,每句五字,不讲究严格平仄对仗,语言通俗浅显,具有民歌风味。这种体裁在初唐王梵志诗中最为典型,是唐诗通俗化的重要分支,打破了贵族文学的垄断。
情感 · 解读
核心情感为人生无常与厌世超脱。诗人以旅店喻身、过客喻命,表达了对肉体暂存性的清醒认知。情感基调冷静客观,无悲无喜,体现佛教看破红尘的淡然态度,引导读者思考生死的终极问题,具有极强的宗教哲理色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“店家”指旅店,“宿客”指过夜的旅客,“丘荒”指荒野坟地。这些词语通俗易懂,是唐代白话诗的典型用词。诗人用这些常见词汇构建意象,使深奥的佛理变得浅显易懂,便于民间传诵。这体现了白话诗贴近生活的语言特色,让普通百姓也能听懂其中的道理。
逐句释义
身体就像一家大旅店,命运好比暂住的过客。忽然起身向前走去,这里本来就不是我的家。我的家在那荒凉的山丘,园林里长满松柏。紧邻着千年的古墓,旧路通向漫长的田间小路。全诗语言大白话,没有生僻字词,读起来朗朗上口,意思非常明白。
核心主旨
诗人把身体比作旅店,命运比作过客。他认为现实世界不是真正的家,死后的坟墓才是归宿。这种比喻生动形象,通俗易懂,让人一目了然。全诗表达了对人生无常的感叹,具有很强的哲理意味。读来让人深思,感叹生命的短暂与虚无。诗人用大白话讲出了大道理,非常难得。这种豁达的人生态度值得我们学习。全诗语言质朴,却意蕴深远。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
古人常在墓地种植松柏,象征永恒与守护。诗中提到“园林出松柏”,暗示这是墓地。松柏四季常青,寓意死者精神长存。这是中国古代丧葬文化的重要习俗,体现了人们对生死的敬畏。这种习俗至今在一些农村地区依然保留,是传统文化的一部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调平缓,体现看破红尘的淡然。前两句稍慢,中间两句转折稍快,后四句描写归宿要读得沉稳。注意“忽起”二字要读出顿悟感,整体节奏舒缓自然。不要用夸张的语气,要用讲道理的口吻来读,这样更能体现诗歌的哲理意味。
关联知识图谱
王梵志同作者
本诗作者,唐代著名诗僧,开创白话诗派。

名句 CLASSIC LINES

身如大店家,命如一宿客
此二句以通俗比喻道破人生真相。将身体比作旅店,命运比作过客,形象生动地揭示了人与世界的暂时性关系。

标签 TAGS

作者 POET

缺名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待