五言白话诗 二十

身如破皮袋,盛脓兼里骨。

将板作皮裘,埋入深坑窟。

一入恒沙劫,无由更得出。

除非寒食节,子孙冢傍泣。

基础信息 BASIC

体裁
情感无常
创作背景
敦煌佛教通俗文学
创作背景源于唐代敦煌地区佛教世俗化传播的需要。学界公认此诗为僧侣或通俗文人所作,旨在向民众宣讲佛教无常观。创作动因是将深奥的佛理转化为妇孺皆解的白话歌谣,用于劝化世人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言古诗,属唐代通俗诗派。源流上承汉魏乐府,下启宋代理趣诗。艺术定位以口语入诗,通俗浅显。文体地位是敦煌遗书中的重要通俗文学样本,反映了唐代佛教文学的世俗化倾向。
情感 · 解读
核心情感为对肉身腐朽的极度厌离与对生死无常的深刻洞察。情感层次由对生理性死亡的直白描写,升华为对轮回困境的宗教性解脱渴望。历代解读共识认为此诗旨在破除众生对肉体的执着。

基础解读 READING

语文核心知识
破皮袋
指破旧损坏的皮口袋。诗中用来比喻人的肉体,形容身体像破袋子一样里面装着不干净的东西。这是佛教用来形容人体不洁净的通俗说法。
恒沙劫
恒河中沙子的数量,形容数量极多。劫是古代印度的时间单位,表示极长的时间。诗中形容人死后在漫长的时间里无法解脱。
逐句释义
人的身体就像一个破旧的皮口袋,里面装满了脓血和骨头。死后用木板当作外衣裹起来,埋进深深的土坑里。一旦埋进去就像陷入了漫长的黑暗时间,再也没有机会出来。只有到了寒食节的时候,子孙后代才会来到坟墓旁边哭泣祭奠。
核心主旨
这首诗通过描写人死后身体腐烂、被埋葬的凄惨景象,告诉人们肉体是脆弱和不洁净的。作者想要表达生命短暂、死亡不可避免的道理,劝导人们不要贪恋身体和世俗生活。
跨学科 · 是什么
寒食节民俗学
中国传统节日,通常在清明节前一两天。这一天禁止生火做饭,只吃冷食。诗中提到这个节日,是因为这是古人祭扫坟墓、纪念祖先的日子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要低沉、缓慢。前四句描写尸体和坟墓,声音要压抑沉重。后四句感叹时间漫长和祭祀,声音要带有悲凉感。每句五个字,节奏可以读成二三结构,如“身如/破皮袋”。
句式仿写
可以模仿“身如破皮袋”的比喻句式进行写作。例如:“心似明镜台,尘埃无处落”。通过把抽象的事物比作具体的物品,让读者更容易理解。
写作应用
“身如破皮袋”这个名句可以用在关于生命教育、珍惜时间或探讨人生意义的作文中。用来论证“外在美不如内在美”或“生命本质是精神而非肉体”等观点,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
清明节同节日
寒食节与清明节时间相近,习俗上逐渐融合,都是祭祖扫墓的节日。

名句 CLASSIC LINES

身如破皮袋
核心名句原文为“身如破皮袋”。文化影响力在于以极度写实且粗俗的比喻冲击传统审美,成为佛教“不净观”修行的经典文学表述。后世衍生应用多见于禅宗语录及佛教劝世文中。

标签 TAGS

作者 POET

缺名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待