又一本

老干疏枝浸寒碧,浅香孤韵湛清晨。

招魂不用开屏障,惟有诗情当写真。

(《永乐大典》二八○八“梅”字韵)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高 · 隐逸
创作背景
永乐大典辑佚
此诗原载《永乐大典》卷二八○八“梅”字韵,作者归属明确。因原书散佚,具体创作年代与背景已不可考,但从诗风推断,应为诗人咏梅述志之作,体现了宋代文人爱梅、咏梅的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,通常要求二、四句押韵,首句可押可不押。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人咏物抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过“老干疏枝”、“浅香孤韵”等意象,构建出一种清冷孤傲的意境。核心情感聚焦于对梅花高洁品格的赞赏,以及诗人自身不随波逐流、坚守诗心的高洁志趣,体现了宋人特有的理趣与风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“老干”指梅花古老苍劲的树干。“疏枝”指稀疏的枝条,体现梅花疏朗之美。“寒碧”形容枝叶浸在寒水中呈现出的碧绿色。“湛”意为澄清,这里形容清晨的纯净。“招魂”原指召唤亡魂,诗中借指唤回梅花的精神。“屏障”指画屏。“写真”指画像或真实描绘。
逐句释义
苍老的树干和稀疏的枝条浸泡在寒凉的碧水中,淡淡的香气和孤傲的风韵充盈在清澈的早晨。想要招回梅花的魂魄不需要打开画有梅花的屏风,只有这诗中的情怀才能当作它真实的写照。
核心主旨
这首诗通过描写梅花在清晨寒水中的疏影和孤韵,赞美了梅花高洁孤傲的品格。诗人认为绘画难以传神,唯有诗歌才能真实地描绘出梅花的精神风貌,表达了诗人对梅花的独特喜爱和高雅的审美情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,多为落叶小乔木。老干粗糙,枝条通常直立或伸展,确有“疏枝”的形态特征。梅花耐寒性强,在早春低温环境中依然能够开花,体现了其生物学上的抗寒特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清冷。前两句写景,要读出清幽孤寂之感,“寒碧”、“清晨”可适当拖长。后两句议论,语气要坚定自信,“不用”、“惟有”需重读,以突出诗人对诗情的推崇。
句式仿写
可仿照“招魂不用……,惟有……当……”的句式进行写作。例如:“留春不用插花瓶,惟有诗心驻永恒。”通过对比否定的方式,强调后者的独特价值,用于表达对某种精神境界的追求。
写作应用
“惟有诗情当写真”一句可用于关于艺术审美、精神追求或文化自信的作文中。论证观点时,可引用此句说明真正的艺术创作不应流于形式,而应追求神韵与精神的表达,强调内在精神比外在形式更为重要。
关联知识图谱
梅花同主题
本诗以梅花为吟咏对象,通过描绘其形态与神韵,寄托诗人的高洁志趣,属于典型的咏梅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

招魂不用开屏障,惟有诗情当写真
此联为全诗点睛之笔,反用典故,主张无需借助绘画(屏障)来招魂或留影,唯有诗情方能真实传达梅花之神韵。体现了“诗画本一律”的艺术追求,强调文学表达在传神写照上的独特价值。

标签 TAGS

作者 POET

詹琲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待