五言悼姜确(题拟)

凿门初奉卫,伏节始临戎。

振鳞方跃浪,骋翼正凌风。

未展六骑术,先亏一篑功。

防身不足智,徇命有余忠。

悲骖嘶向路,哀笳咽远空。

凄凉大树下,流悼满深衷。

(《册府元龟》卷一四一《帝王部·念良臣》)(按:《全唐诗》卷一录前八句题作《伤辽东战亡》。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
贞观十九年征辽姜确阵亡
贞观十九年(公元645年)唐太宗率军征伐辽东,将领姜确在攻打盖牟城时中流矢阵亡,太宗为悼念其忠勇特作此诗。《册府元龟》录全诗十二句题作《五言悼姜确》,《全唐诗》仅录前八句题作《伤辽东战亡》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是初唐古诗向近体诗过渡阶段的代表性作品,风格刚健质朴,符合初唐诗歌革新的整体方向,在唐代边塞诗发展史上有一定地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对阵亡将领姜确忠勇品格的高度褒扬,二是对其正值壮年便功亏一篑战死沙场的深切痛惜,三是作为君主对失去得力部下的真挚哀悼,情感直白厚重,无帝王矫饰之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凿门指古代将领出征时凿城门而出,以示必死决心。奉卫指侍奉保卫帝王。伏节指坚守节操、为节义而死。临戎指亲临战场作战。振鳞指鱼摆动鳞片,这里比喻人施展才略。骋翼指鸟张开翅膀,比喻人施展抱负。六骑术指古代将领的骑兵作战技艺。一篑功出自《尚书》,指功亏一篑的含义。徇命指舍命、为国家而死。骖指古代驾车的边马。笳指胡笳,是古代军中常用的乐器。
逐句白话释义
开篇两句写姜确当初奉命护卫帝王,持节奔赴战场的过往。三四句以鱼跃浪、鸟凌风的比喻,写他正值施展才略、大展宏图的好时候。五六句写他还没来得及充分施展骑兵作战的本领,就不幸战死,之前的功业也功亏一篑。七八句直接评价他虽然在保护自己上不够聪慧,但是为国捐躯的忠诚绰绰有余。九十句写归途中拉车的骏马对着前路悲鸣,军中的胡笳声在遥远的空中呜咽。最后两句写凄凉的大树之下,我心中满是对他的沉痛悼念。
全诗核心主旨
这首诗是唐太宗悼念在征辽战役中阵亡的将领姜确的作品。全诗先追忆姜确的忠勇与才略,再感慨他战死的遗憾,最后直接抒发自己的痛惜与悼念之情。整体情感真挚直白,没有帝王的矫饰,充分体现了唐太宗对忠勇部下的珍视。也侧面反映了初唐君臣同心、重视军功的时代风气。对普通读者而言,能直观感受到古代忠君报国的价值取向,也能体会到战争的残酷与失去人才的痛惜。
跨学科 · 是什么
贞观十九年唐征辽东事件历史学
贞观十九年是公元645年,唐太宗亲自率军征伐高句丽,也就是古代的辽东地区。这次战役是唐代初年重要的边疆战争,唐军先后攻下盖牟、辽东等多座城池。姜确是这次战役中阵亡的最高级别将领之一,他的战死让唐太宗十分痛惜,所以特意作诗悼念。这段历史在《旧唐书》《新唐书》《资治通鉴》中都有明确的记载,是公认的史实。普通读者可以通过这首诗直观了解到唐代边疆战争的真实片段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重、舒缓,带着悼念的凝重感。前四句读的时候可以稍显昂扬,对应姜确生前的勇武威猛。五六句语速放慢,读出遗憾的语气。七八句要重读,突出对姜确忠勇的褒扬。最后四句要放轻语速,读出哀痛的感觉。断句可以按照每句的二三结构,比如"凿门/初奉卫,伏节/始临戎"。遇到韵脚字可以稍作停顿,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中比喻句的结构,也就是"XX方XX,XX正XX"的句式,用来描写人正值施展抱负的状态。也可以仿写"不足XX,有余XX"的对仗句式,用来评价人物的品格特点。仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,词性相对,语义相关。比如可以写"展卷方研墨,挥毫正生风"来描写人写字的状态,也可以写"谋身不足巧,报国有余诚"来评价人的品格。仿写的句式简单易懂,适合日常写作中用来丰富表达。
核心名句写作应用
"防身不足智,徇命有余忠"这句可以用在描写为国捐躯的英雄人物的作文里。比如写缉毒警察、戍边战士的事迹的时候,就可以用这句来评价他们的忠勇品格。也可以用在纪念烈士的文章、演讲稿里,增强情感的感染力。这句评价直白厚重,不需要太多铺垫就可以直接使用,很适合用来表达对忠义之士的崇敬之情。日常写作中用到这句,还可以提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《望送魏征葬》同作者|同主题
《望送魏征葬》是唐太宗悼念名臣魏征的诗作,和本诗同属于唐太宗的悼亡类作品,都体现了唐太宗对忠良臣子的珍视之情,两首诗的情感都十分真挚,没有帝王的矫饰,是初唐帝王诗作中的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

防身不足智,徇命有余忠
本句以工整对仗评价姜确的忠勇品格。

标签 TAGS

作者 POET

太宗皇帝李世民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待