感旧赋附歌

东海之水化为田,北溟之鱼飞上天。

城有时而复,陵有时而迁,理固常矣,人亦其然。

观夫陌上豪贵,当年高位,歌钟拂天,鞍马照地,积黄金以自满,矜青云之坐致,高馆招其宾朋,重门叠其车骑。

及其高堂倾,曲池平,雀罗空悲其处所,门客肯念其生平?

已矣夫!

世路崎岖,孰为后图?

岂无畴日之光荣,何今人之弃予。

彼乘轩而不恤尔后,曾不爱我之覉孤。

叹君门兮何深,顾盛时而向隅。

揽蕙草以惆怅,步衡门而踟蹰。

强学以待,知音不无。

思达人之惠顾,庶有望于亨衢。

(见《文苑英华》卷九一)。

基础信息 BASIC

体裁
情感沧桑
创作背景
感旧伤时
本篇为岑参《感旧赋》的附歌,收录于《文苑英华》卷九一。岑参早年仕途坎坷,此赋借感旧抒发对世态炎凉、权贵兴衰的感慨,表达守道待时的志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇属于辞赋类作品,体裁为「赋」体,具体形式为「歌」体附于赋末。赋体源于战国,兴盛于汉唐,讲究铺陈排比与辞藻华丽。本篇句式以四言、六言为主,韵散结合,体现了唐代赋体文学由骈入散的过渡特征。在文学史上,此类赋体歌辞常用于强化主旨情感,具有承上启下的文体价值。
情感 · 解读
作品核心情感聚焦于世事无常与人生起伏的沧桑之感。作者通过自然沧海桑田的巨变与人间权贵兴衰的对比,抒发了对世态炎凉的深刻体悟。情感层次由对客观规律的认知,转向对个人境遇的悲叹,最终归于对未来的期许,体现了由悲转壮的情感脉络。

基础解读 READING

语文核心知识
北溟
「北溟」指北方的大海,语出《庄子·逍遥游》,原文描述鲲鱼之大,不知其几千里也。在本诗中,作者引用此典故,意在说明环境与事物的巨大变化。对于小学生而言,理解为一个神话中遥远的北海即可,这是古代神话传说中的地理概念。
白话释义
东海的水干涸变成了桑田,北海的大鱼飞上了天空。城墙有时会修复,陵墓有时会迁移,这道理本来就很平常,人世间的兴衰也是如此。看那路上的权贵,当年地位显赫,歌声乐声直冲云霄,马匹装饰光照大地。积累了无数黄金自以为满足,夸耀能平步青云轻易得志。高楼大厦招待宾客,层层叠叠的大门停满了车马。等到高堂倒塌,池塘填平,只有鸟雀在旧址悲鸣,门客们谁还会念及主人的生平?算了吧!世路艰难,哪里才是今后的打算?难道没有往日的光荣,为何今人要抛弃我?那些乘坐高车的人不体恤你的将来,也不爱惜我这羁旅孤独的人。感叹宫门多么深邃,面对盛世我却独自向隅而泣。手握蕙草心中惆怅,在简陋的门前徘徊不前。努力学习等待时机,知音总会有的。希望通达之人能施恩顾念,或许在通达的大道上还有希望。
核心主旨
这首诗通过描写大海变成农田、大鱼飞上天等自然奇观,引出人世间富贵贫贱的变化无常。作者感叹有权有势的人家终会衰败,批评了那些势利的门客,表达了自己虽然遭遇冷落,但依然要坚持学习、等待机会的积极心态。全诗告诉我们要看淡名利,在困难时不要放弃希望。
跨学科 · 是什么
沧海桑田地理学
「东海之水化为田」形象地描述了海洋变为陆地的过程。在地理学中,这叫做「海陆变迁」或「沧海桑田」。地球的地壳是不断运动的,有的地方在上升,有的地方在下降。经过漫长的年代,海底可能会升起变成高山,高山也可能沉入海底。这种自然现象虽然缓慢,但确实真实存在,作者用夸张的文学语言准确捕捉了这一自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的划分。四字句读为二二节奏,如「东海/之水/化为/田」。六字句读为二二二节奏,如「歌钟/拂天/鞍马/照地」。在朗读「已矣夫!」时,语气要加重,读出感叹和悲愤的情绪。最后几句表达希望,语调要稍微上扬,读出坚定和期待的感觉。
句式仿写
诗中「城有时而复,陵有时而迁」使用了「……有时而……」的句式,表示事物变化的必然性。我们可以仿写:「花有时而开,叶有时而落」,「潮有时而涨,水有时而退」。这种句式整齐对称,适合用来描写自然界有规律的变化现象。
写作应用
名句「东海之水化为田」可以用在描写时间流逝、世事变化的作文中。例如写《家乡的变化》时,可以用「真是东海之水化为田,曾经的小渔村如今变成了现代化的大都市」。这句话能让文章更有文采,增强说服力。
关联知识图谱
《庄子》同典故
诗中「北溟之鱼」直接引用《庄子·逍遥游》中鲲鹏的典故,借以表达巨大的变化。

名句 CLASSIC LINES

东海之水化为田
此句为核心名句,运用夸张与对比手法,极言时间流逝带来的巨大变迁。后世常以此句比喻世事巨变、沧海桑田,具有极高的概括力与警示意义。在历代文学评注中,此句常被引为感叹世事无常的经典表述,体现了古人对自然规律与人事代谢的深刻洞察。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待