授衣歌(题拟)

天之高兮无不覆,君之大兮无不祐。

生人殖物,既庶且富。

尔在(原注:“疑”)于时,尔茅于昼。

霜始降兮女工就,岁时穷兮寒衣授。

(见同书卷一一三《府试授衣赋》附)。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
府试命题
此诗为唐代府试的应试之作,附于《府试授衣赋》之后。唐代科举考试常以“赋得”或命题形式考察士子,本诗题目“授衣歌”及内容均紧扣考试命题。创作时间可考为唐代,具体年份不详,作者因文献阙如暂无法确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为赋体,源于战国荀子《赋篇》,至汉代确立为正式文体。赋体讲究铺陈排比与辞藻华丽,介于诗歌与散文之间。本诗兼具古诗的节奏感与赋体的铺陈特征,属于唐代律赋化过程中的短篇赋作,在文体演变史上具有过渡意义。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重典雅,核心情感为对上位者仁政的颂扬。通过描写天地覆祐与百姓富足,表达了对理想政治秩序的认同。结尾处关于授衣的叙述,流露出对民生疾苦的深切关怀,体现了儒家仁爱思想。

基础解读 READING

语文核心知识
尔在(原注:“疑”)于时
“在”字原注存疑,可能通“察”或“存”,意为在此之时。这句诗的大意是说百姓在特定的时节进行劳作。虽然原文有疑义,但不影响理解诗歌描写百姓安居乐业的整体意思。这是古代文献流传过程中常见的文字存疑现象。
诗句白话释义
上天高远,覆盖万物没有遗漏;君主伟大,保佑众生没有偏私。繁衍人口,增殖财物,百姓众多且生活富足。人们在相应的时节劳作,白天忙着修盖茅屋。霜降开始降临,妇女们便开始缝制冬衣;一年将尽的时候,寒衣便发放到了手中。
核心主旨
这首诗通过描写天地覆盖万物、君主保佑百姓,以及百姓富足、按时劳作、及时获得寒衣的景象,赞美了君主仁德广被、政治清明的理想状态。诗歌表达了对和平富足生活的向往和对上位者仁政的肯定,体现了古代民本思想。
跨学科 · 是什么
霜降天文学
诗句中的“霜始降”指代二十四节气中的“霜降”。这是秋季的最后一个节气,通常在每年公历10月23日前后。此时天气渐冷,初霜出现,万物毕成。古人根据这一自然节律安排农事与女红,体现了顺应天时的生存智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意“兮”字的长吟,体现楚辞体句式的韵律美。前四句节奏平稳庄重,表现天地的广阔与君主的威严;后两句节奏稍快,描绘劳作与授衣的忙碌景象。全诗应读出颂扬与关怀并重的情感基调。
写作应用
“霜始降兮女工就,岁时穷兮寒衣授”可用于描写深秋初冬的景色,或表达对劳动者辛勤付出的赞美。在写作中,可以借鉴这种将自然节气与人类活动相结合的写法,增强文章的画面感与人文关怀。
关联知识图谱
《诗经·豳风·七月》同典故
本诗“寒衣授”意象直接源于《诗经·七月》中“七月流火,九月授衣”的经典表述,两者均描写了古代依据时令制备冬衣的习俗。

名句 CLASSIC LINES

霜始降兮女工就,岁时穷兮寒衣授
此二句为全诗核心名句,精准描绘了霜降时节妇女从事女红的劳作场景。诗句将自然节律(霜降)与人类活动(授衣)紧密结合,语言凝练,画面感强。历代评价认为此句深得《诗经·七月》“九月授衣”之神韵,具有很高的文化认知价值。

标签 TAGS

作者 POET

李子卿
唐代大历年间进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待