忆北府弟妹(二首) 一

骨肉东西各一方,弟兄南北断肝肠。

离情祇向天边碎,壮志还随行处伤。

不料此心分两国,谁知翻属二君王。

艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡。

独羡春秋连影雁,每思羽翼幷成行。

题诗泣尽东流水,欲话无人问短长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲伤 · 故国之思
创作背景
安史之乱背景
此诗作于安史之乱期间或乱后不久。当时唐朝境内战火纷飞,中原板荡,诗人被迫流离失所,与家人失散。'艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡'真实反映了当时百姓流离、社会动荡的历史现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至盛唐杜甫手中达到顶峰,是唐代诗歌艺术成就的最高代表形式之一。
情感 · 解读
核心情感为战乱中骨肉分离的极度悲痛。诗人身处南北分裂的时代,与弟妹天各一方,生死未卜,情感基调沉郁顿挫,充满了对亲人的深切思念与对国家分裂的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
骨肉
指父母兄弟子女等亲人,比喻亲情关系极其紧密,就像骨头和肉连在一起一样,不可分割。在这里特指诗人的弟弟和妹妹。
断肝肠
形容极度悲伤痛苦,好像肝肠都被截断了一样。这是一个夸张的说法,用来表现诗人因为和弟妹分离而感到的撕心裂肺的痛苦。
首联释义
亲人们流落在东西不同的方向,兄弟们分隔在南北各地,这种分离让我悲痛得肝肠寸断。
颔联释义
离别的愁绪仿佛在天边破碎散落,原本的壮志豪情也随着流亡的足迹处处受伤。
颈联释义
没想到我的心被分裂成了两个国家,谁能想到我们兄弟姐妹竟然分属给了两位君王管辖。
尾联释义
写下这首诗泪水像东流的江水一样流不尽,想要找人诉说心事,却没有人来过问我的长短悲欢。
全诗主旨
这首诗描写了诗人在战乱中与弟弟妹妹分离的痛苦心情。诗人通过写自己与亲人天各一方,表达了对亲人的深深思念,同时也反映了战争给百姓带来的离散之苦,读来令人感动。
跨学科 · 是什么
东西南北地理学
诗句中提到'东西'和'南北',是两个相对的方向。在地理上,这代表亲人被分散在极其遥远的不同地方,说明战乱让人们流离失所,足迹遍布各个方向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要慢,语调要低沉悲伤。前四句要读出沉重的感觉,'断肝肠'要重读。后四句要读出羡慕和无奈,'独羡'二字要稍微停顿,最后的'问短长'要读得轻缓,留下余味。
句式仿写
可以模仿'独羡春秋连影雁'的句式进行写作。例如:'独羡庭前并蒂花,每思风雨共相依'。通过描写事物的成双成对,来反衬自己的孤单寂寞。
写作应用
名句'独羡春秋连影雁'常用于表达对亲人团聚的渴望。在写关于'亲情'、'团圆'、'中秋节'等主题的作文时,可以引用这句诗,表达对远方亲人的思念之情,增加文章的感染力。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗都表达了在特殊时节或境遇下对亲人的深切思念,都是思亲主题的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

独羡春秋连影雁,每思羽翼幷成行
此联为全诗名句,运用反衬手法。诗人看到大雁春秋迁徙时形影不离、羽翼成行,反衬出自己与弟妹离散、不得相见的凄凉,以雁之团圆衬人之分离,情感真挚动人,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

殷济
唐代被俘诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待