秋夜旅情诗

枕上用心天未曙,北风吹出禁中钟。

(《千载佳句》卷上《时节部·闲夜》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗作者存疑,一说为唐代张继所作,原诗已佚,仅存此二句断句。据《千载佳句》收录推断,应作于作者客居长安或北方某地之时。时值秋夜,北风萧瑟,诗人辗转反侧,闻禁中钟声而触发旅情,遂成此句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句体裁,属近体诗范畴,全诗共两句十四字,押平声韵。唐代七言绝句格律成熟,讲究平仄粘对,此作虽为断句,但格律严谨,音韵和谐,体现了中唐时期律诗定型的规范特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与思乡之情。通过描写枕上难眠、听钟未曙的情景,表达了游子客居他乡的孤寂愁苦。北风与钟声的意象叠加,更增添了凄清悲凉的氛围,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“枕上”指睡觉的时候,暗示诗人躺在床上。“用心”指心里在想事情,或者心里很烦闷。“天未曙”意思是天还没有亮。“北风”指寒冷的冬风或秋风。“禁中”指皇帝居住的皇宫。“钟”指报时的钟声。这些词语描绘了诗人在深夜听到钟声的情景。
逐句释义
诗人躺在床上翻来覆去睡不着,心里想着事情,这时天还没有亮。外面刮着寒冷的北风,把皇宫里报时的钟声吹送到了诗人的耳边。这两句诗写出了诗人深夜失眠,听到钟声时的孤独感受。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜不眠和听到钟声的情景,表达了诗人离家在外漂泊的孤独和忧愁。天没亮就醒来,听到风声和钟声,更加想念家乡,心里感到很凄凉。这是一首典型的表达思乡之情的诗歌。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“禁中”通常指唐代长安城的皇宫。长安城位于北方,秋季多刮北风。诗人能听到禁中钟声,说明他居住的地方离皇宫不远,或者当晚风势很大,声音传得很远。这反映了古代城市没有噪音干扰,声音传播清晰的环境特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,读出深夜寂静的感觉。“枕上/用心/天未曙”要在“用心”处稍作停顿,表现出思考的样子。“北风/吹出/禁中钟”要读得低沉有力,特别是“北风”和“钟”字要重读,读出风声和钟声的沉重感。
句式仿写
可以模仿“北风吹出禁中钟”的句式进行写作。例如:“春风送来读书声”、“秋雨敲打窗外叶”。这种句式通常用“事物+动词+事物”的结构,用来描写听到的声音或看到的景象,非常生动形象。
写作应用
在写作中,如果描写夜晚失眠或孤独的心情,可以引用“枕上用心天未曙”。如果描写声音在风中传播,或者描写环境的清幽,可以引用“北风吹出禁中钟”。这两句诗能很好地烘托安静、凄清的氛围。
关联知识图谱
张继同作者
此诗作者传为张继,张继以《枫桥夜泊》闻名,此句意境与之相似。

名句 CLASSIC LINES

北风吹出禁中钟
此句为全诗核心名句,以动衬静,意境深远。北风劲吹,将皇宫内的钟声送出墙外,传至旅人耳中。不仅写出了秋夜的风声与钟声,更通过“禁中”与“旅人”的空间对比,强化了身世之感与羁旅之愁。

标签 TAGS

作者 POET

章孝标

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待