十二时歌 一

鸡鸣丑,愁见起来还漏逗。

裙子褊(《偈颂》作“偏”)衫个也无,袈裟形相些些有。

裩无腰(一作“裆”),袴无口,头上青灰三五斗。

比望(一作“本为”)修行利济人,谁知变作(一作“翻成”)不唧溜。

(按:宋圆悟《碧岩录》卷四仰山引此首,注“一作”者为其异文。

)。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感讽刺
创作背景
禅宗世俗化背景
晚唐五代时期,禅宗盛行,部分僧侣虽剃度出家却荒废修行,甚至出现“秃奴”等腐败现象。作者身处此环境,针对僧人虽着袈裟却无戒行、虽号修行实则愚钝的现状进行批判,创作此偈以警世人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属佛家偈颂体裁,是僧侣用以阐述佛理、记录禅机或抒发修行感悟的韵文。源于佛经翻译中的偈陀,唐代以后与本土诗歌融合,形成通俗活泼、不拘格律的特点。在文学史上,偈颂是禅宗文献的重要载体,具有独特的文体地位。
情感 · 解读
作品核心情感为讽刺与自省,通过描写僧人衣衫不整、形象邋遢的外在状态,反衬其修行懈怠的内在真实。情感表达直白辛辣,既有对当时僧团腐败现象的批判,也包含修行者当头棒喝的自我警醒意味。

基础解读 READING

语文核心知识
漏逗
词语意为拖延、逗留。在诗中形容时间流逝缓慢,或者指人起床后拖拖拉拉、不务正业的样子。这是一个唐代口语词汇,生动地表现了懒散的状态。
读音为biǎn,意思是狭小、狭窄。诗中形容衣服窄小不合身,表现出僧人衣衫不整、生活潦草的形象。异文作“偏”,意为歪斜,意境相近。
不唧溜
词语意为不聪明、愚笨、不精明。这是当时的方言俗语,用来形容人做事不灵光、呆头呆脑。诗中用来讽刺僧人修行没有成就,反而变得愚蠢。
诗句白话释义
鸡叫的时候是丑时,发愁地看着起床了却还在那里拖延时间。裙子窄小,衫子也没有,只有一点点袈裟的样子。裤子没有腰,裤子没有口,头上顶着三五斗青灰。本来希望修行能救济世人,谁知道变得这么愚笨不灵光。
核心主旨
这首诗通过描写一个僧人衣衫不整、满头灰土的滑稽形象,讽刺了那些名义上出家修行、实际上懒惰愚笨的人。诗歌语言通俗幽默,批评了当时佛教界中存在的形式主义作风,告诫人们修行不能只做表面文章。
跨学科 · 是什么
十二时辰制历史学
中国古代使用十二地支计时,丑时对应现代时间的凌晨1点到3点。鸡鸣通常指代夜半之后至天亮前的时段,丑时正是鸡开始啼叫的时候。这种计时方式是古人安排作息的重要依据,体现了古代的时间观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要幽默诙谐,带有讽刺意味。前三句描写丑态要读得生动夸张,“头上青灰三五斗”要重读以突出滑稽感。最后两句是点睛之笔,要读出惋惜和嘲讽的语气,“不唧溜”三字要读得干脆有力。
句式仿写
可以模仿诗中“比望……,谁知变作……”的转折句式进行写作。例如:“比望努力考名校,谁知变作游戏迷。”这种句式通过理想与现实的对比,能够产生强烈的讽刺或幽默效果,增强文章的表现力。
写作应用
核心名句“比望修行利济人,谁知变作不唧溜”可用于讽刺那些形式主义者。在写作中,当论述“知行合一”、“拒绝假努力”或“表里如一”等主题时,可以引用此句作为反面教材,增加文章的深度和趣味性。
关联知识图谱
赵州十二时歌同体裁
两者均为唐代流行的十二时辰体佛教歌谣,形式上均以十二地支为序组织篇章,内容上均涉及僧人修行生活,具有明显的文体传承关系。

标签 TAGS

作者 POET

从谂
唐代禅宗僧人,世称赵州和尚,存诗17首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待