使虏诗

曾叨腊月牛头赐。

(见宋程大昌《演繁露》卷十三《牛鱼》。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激
创作背景
使辽外交背景
此句涉及宋代外交使臣出使辽国(时称'虏')的历史背景。宋代遣使辽国是重要的政治活动,使臣常需在岁末或年初往返,途中会经历特殊的地理环境与外交礼遇。此句即记录了在腊月这一特定时间节点发生的受赐事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言单句,体裁属残句或逸句,原诗全貌已佚。从格律形式看,符合宋代七言绝句或律诗的句式特征,押仄声韵。作为宋代外交使臣的纪行作品,具有典型的宋诗纪实风格。
情感 · 解读
诗句通过'叨'字表达了作者对获得赏赐的谦卑与感激之情,同时记录了出使途中的特殊经历。情感基调庄重而含蓄,体现了宋代外交官员在特殊场合的礼节性心态。

基础解读 READING

语文核心知识
谦词,意为'忝受'、'承受',常用于受到恩惠时的自谦表达。此处'曾叨'意为'曾经忝受',体现了作者对获得赏赐的谦卑态度。这种用法在古代公文与书信中极为常见,是表达尊卑礼节的重要词汇。
腊月
农历十二月的别称,是岁末年终的重要时间节点。在古代,腊月是举行祭祀、准备年货的时期。对于出使在外的官员而言,腊月往往意味着在异乡度岁或特殊的节日礼遇,具有特殊的时间意义。
曾叨腊月牛头赐
(我)曾经忝受了在腊月里获赐牛头(鱼)的恩典。这句诗用简洁的语言记录了一次特殊的受赐经历,'曾'字表明是对往事的回忆,'腊月'点明了时间,'牛头赐'则是受赐的具体物品。
核心主旨
这句残句主要记录了作者出使期间在腊月获得'牛头'赏赐的经历。通过谦辞'叨'的使用,表达了作者对朝廷或接待方恩典的感激之情,同时也侧面反映了古代外交活动中的馈赠礼仪。
跨学科 · 是什么
牛鱼植物学
诗中'牛头'实指'牛鱼'。根据《演繁露》记载,牛鱼是出产于北方河流(如混同江)的大型鱼类。其体型巨大,头部像牛,因此得名。这种鱼是辽国境内的特产,常被作为珍贵的礼物赏赐给宋朝使臣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意'叨'字的谦卑语气,读得稍轻。'腊月'二字点明时间,可稍作停顿。'牛头赐'三字为全句重心,'赐'字需读得饱满,体现受赐时的庄重感。整体节奏宜平缓稳重。
句式仿写
可仿照'曾叨[时间][物品][动作]'的结构进行写作练习。例如:'曾叨盛夏荷风送'、'曾叨中秋明月照'。这种句式适合表达对过去经历的回忆与感激,常用于记叙文的开头或结尾。
写作应用
此句可用于描写'难忘的经历'、'意外的收获'或'感恩'等主题的作文中。作为引子,引出一段关于特殊礼物或经历的回忆,能增加文章的文化底蕴和历史厚重感。
关联知识图谱
使辽诗同主题
此作属于宋代外交使臣出使辽国时创作的纪行诗范畴,具有史料与文学双重价值。

名句 CLASSIC LINES

曾叨腊月牛头赐
此句为全诗仅存残句,因包含独特的'牛头'(实指牛鱼)意象而被类书收录。其文化价值在于记录了宋辽外交中的具体馈赠细节,是研究宋代外交礼仪与北方物产的珍贵史料。

标签 TAGS

作者 POET

冯道 882年-954年
五代时期政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待