华严寺

华严[西](而)转绕朱坡,每到春时日夕过。

曾向姚家园里醉,牡丹红紫数千窠。

(同前。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感游赏
创作背景
长安游历
本诗创作于张籍在长安任职期间,具体时间难以确考,大致在中唐时期。诗人当时常游历于长安城南的樊川一带,此地风景秀丽,寺院园林众多。诗中提及的华严寺与姚家园均为当时长安名胜,诗人借春日游览之机,记录了当时的行踪与见闻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七个字。这种体裁源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整、音韵和谐。张籍作为中唐著名诗人,擅长运用此体裁描写日常生活,语言平实而意蕴深厚,本诗即为其游记类七绝的代表作之一。
情感 · 解读
诗歌核心情感表现为对春日美景的喜爱与游赏的闲适之情。诗人通过描写春日夕阳下绕行华严寺的行程,流露出对自然风光的流连忘返。这种情感基调轻松愉悦,体现了中唐士大夫阶层寄情山水、陶冶性情的普遍心态,具有典型的时代特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“华严”指华严寺,是唐代长安城南樊川的著名寺院,为樊川八大寺之一,具有深厚的宗教文化背景。“朱坡”是地名,位于华严寺附近,因土色呈红赤色而得名,是诗人行经的路标。“窠”字本义为洞穴,此处借指植物丛生的根株,用来计量牡丹的数量,形象地描绘了牡丹种植的繁茂景象,是唐代特有的量词用法,读来亲切自然。
逐句白话释义
诗的第一句写诗人行走的路线,华严寺向西转折,绕过了朱红色的土坡。第二句交代了游览的时间规律,每到春天来临的时候,总是在日落黄昏时分经过这里。第三句转入回忆,诗人曾经在那姚家的园林里开怀畅饮,醉倒其中。第四句描写园中景色,那红色和紫色的牡丹花竟然有数千丛之多,极言其盛,画面绚丽多彩,令人心驰神往。
全诗核心主旨
这首诗通过描写诗人春日游览华严寺的行踪,引出对往昔在姚家园赏花饮酒的回忆。全诗语言平易自然,不事雕琢,却生动地再现了唐代长安春日赏牡丹的盛况。诗人以“数千窠”的夸张笔法,展现了牡丹花的繁盛与艳丽,表达了对春光美景的喜爱与留恋。整首诗意境清丽,情感真挚,体现了张籍诗歌平实中见深情的艺术特色。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
华严寺位于唐代长安城南的樊川地区,今陕西省西安市长安区少陵原畔。樊川地形起伏,风景秀丽,是唐代贵族官僚置办别墅园林的首选之地。诗中提到的“朱坡”即该区域的一处具体地貌,这一地理位置不仅是诗人行踪的记录,也反映了唐代长安的城市空间布局与士人的活动范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时,应把握七言绝句“二二三”的基本节奏。首句“华严/西转/绕朱坡”需读出行进的动态感,“绕”字可稍作停顿以示蜿蜒。次句“每到/春时/日夕过”语调平缓,体现常态。第三句“曾向/姚家/园里醉”转入回忆,“醉”字重读。末句“牡丹/红紫/数千窠”语速稍快,语气中带有惊叹之情,以表现花之繁盛。
关联知识图谱
张籍同作者
本诗作者,中唐著名诗人,擅长乐府诗,与王建并称“张王乐府”。
华严寺地点
唐代长安樊川名寺,本诗游览目的地。

名句 CLASSIC LINES

牡丹红紫数千窠
此句为本诗核心名句,以极具视觉冲击力的笔触描绘了牡丹盛开的壮观景象。句中“红紫”写色彩之艳,“数千窠”写数量之多,生动展现了唐代牡丹栽培的盛况。该句语言通俗而画面感强,常被引用以形容唐代赏花风俗或花卉繁茂之景。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待