赠段文昌

昔日骑驴学忍饥,今朝忽著锦衣归。

等闲画虎驱红旆,可畏登龙入紫微。

富贵不由翁祖(一作“簪组”)解,文章生得羽毛飞。

广都再去应惆怅,犹有江边旧钓矶。

(见蜀何光远《鉴戒录》卷八“衣锦归”条。

)(〖1〗《鉴戒录》云:“段相国文昌本广都人,父以油柞为业。

生而有致,长亦多才,物业荡空,文章回振。

洎跨卫行卷,乡里笑之历三十年间,衣锦还蜀,蜀人有诗赠曰〖略〗。

”)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
创作背景
据《鉴戒录》载,段文昌本广都人,少时贫贱,物业荡空,曾骑驴行卷遭乡里耻笑。三十年后,文昌官至宰相,衣锦还蜀,蜀人作此诗相赠以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代律诗的成熟形态。
情感 · 解读
核心情感为对段文昌由贫贱至显达的赞叹与祝贺。诗中通过今昔对比,生动刻画了衣锦还乡的荣耀感,情感基调昂扬热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“骑驴”指代贫寒微贱时的出行状态。“锦衣”指华美贵重的衣服,代指高官显位。“等闲”意为寻常、轻易。“紫微”借指中书省,代指朝廷中枢。“翁祖”指父辈与祖辈。“钓矶”指钓鱼台。
逐句释义
往日骑着一头瘦驴,常常要学着忍受饥饿;今天忽然穿上了华贵的锦袍,荣耀归乡。随随便便就能画虎驱使红旗仪仗,令人敬畏地像登龙门一样进入朝廷中枢。富贵不由父祖的荫庇得来,全凭自己的文章长出翅膀飞黄腾达。再次回到广都应该会有些许惆怅,因为江边还留着当年垂钓的旧石矶。
核心主旨
全诗通过描写段文昌昔日贫贱与今日富贵的强烈对比,赞扬了他凭借个人才华奋斗成功的经历,同时也流露出对故乡旧迹的眷恋与感慨。
跨学科 · 是什么
历史学
段文昌是唐代著名宰相,历经德、顺、宪、穆、敬、文六朝。本诗反映了唐代中后期士人通过科举与文章晋升的社会流动现象,以及当时社会对“衣锦还乡”观念的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,前句“骑驴”“忍饥”语调低沉,后句“锦衣归”语调上扬,体现反差。颔联“画虎”“登龙”需读出气势。尾联“惆怅”“旧钓矶”语速放缓,带有回味感。
句式仿写
可仿写“昔日……,今朝……”的对比句式。例如:“昔日寒窗苦读书,今朝金榜题名时。”通过时间状语的对举,强化前后境遇的巨大变化。
写作应用
“昔日骑驴学忍饥,今朝忽著锦衣归”常用于励志类文章,形容通过努力改变命运;也可用于描写某人发迹后的状态,具有极强的画面感和概括力。
关联知识图谱
段文昌人物关联
本诗赠予对象,唐穆宗朝宰相,以文章知名,生平经历是本诗创作的直接背景。

名句 CLASSIC LINES

昔日骑驴学忍饥,今朝忽著锦衣归
此联为全诗核心名句,运用强烈的今昔对比手法。上句写昔日贫苦忍饥,下句写今朝富贵荣归,极具戏剧张力,常被后世用于形容人生际遇的巨变。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待