五言诗 一

夜夜挂长钩,朝朝望楚楼。

可怜孤月夜,沧照客心愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗作者存疑,一作张文琮,一作无名氏,收录于《全唐诗》卷七百七十二。诗中提及'楚楼',或指代南方楚地楼阁,暗示诗人当时可能身处楚地或借楚地典故抒发怀乡之情。创作动因应为诗人客居异乡,见月思归,借登楼望月之举排遣内心孤独。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句,每句五字,属近体诗中格律要求相对宽松的古风或早期五绝形态。五言绝句源于汉代乐府民歌,至唐代趋于成熟,讲究意境深远、以小见大。此诗押平声韵,韵律和谐,体现了五言诗短小精悍、便于抒情的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之愁与思乡之情。诗人通过夜夜望月、朝朝登楼的细节,刻画了客居他乡的孤独与对故园的深切思念。情感由景入情,由视觉的孤月引发内心的愁绪,情景交融,哀而不伤,具有典型的唐代羁旅诗情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
夜夜:每天晚上。朝朝:每天早晨。长钩:比喻新月或弯月,形状像钩。楚楼:楚地的楼台,泛指高楼或借指登临之处。可怜:此处意为令人感伤、惹人怜惜。孤月:孤独的月亮。沧:寒冷、苍凉的样子。客:旅人,作者自指。愁:忧愁、悲伤。
逐句释义
每天夜里都看着天上像长钩一样的弯月,每天早晨都望着那座楚楼。在这令人感伤的孤月之夜,苍凉的月光照在旅人的心上,勾起无尽的忧愁。
核心主旨
这首诗通过描写诗人日夜登楼望月的举动,表达了客居他乡的孤独寂寞和对家乡的深切思念。全诗以景结情,月光照在心上,将抽象的愁绪变得具体可感。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中'长钩'是对新月或残月形象的比喻。月亮绕地球公转,由于日地月三者相对位置变化,月球被照亮的部分呈现盈亏变化,月初或月末时月球看起来像弯钩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句'夜夜''朝朝'需重读,强调时间的延续和行为的重复,体现内心的焦灼。后两句'可怜''孤月''愁'是情感落脚点,需读出凄清之感。
句式仿写
可仿照'夜夜……,朝朝……'的句式进行排比仿写,通过叠词的使用增强语言的节奏感和情感的绵延感。例如:'夜夜思故里,朝朝望归程。'
写作应用
核心名句'可怜孤月夜,沧照客心愁'可用于描写夜晚孤独、思乡怀人等主题的作文中。适用于表达身处异乡的孤独感,或借月抒发对远方亲友的思念之情。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均通过仰望明月引发羁旅思乡之情,是唐诗中典型的望月怀远题材。

名句 CLASSIC LINES

可怜孤月夜,沧照客心愁
此联以'孤月'喻'客心',将清冷的月光与旅人的愁绪融为一体。'沧照'一词写月光之苍凉浩渺,又写愁绪之深广无边。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待