同音韵诗 九

嗟余薄德从役至他乡,筋力疲顿无意入长杨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感羁旅
创作背景
行役背景
此诗具体创作时间与背景史籍记载不详,推测为作者在离家远行、赴任或公干途中即兴所作。诗中提及的“从役”指因公事而在外奔波,“他乡”点明身处异地的境遇。此类题材在汉魏六朝至唐代诗歌中极为常见,多用于抒发游子思乡或仕途艰辛之感,反映了古代官员舟车劳顿的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古诗体裁,句式长短不一,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式自由奔放。古诗源流可追溯至《诗经》与汉乐府,相较于近体诗,其格律束缚较少,便于抒发真挚情感。本诗两句字数不同,节奏参差,体现了早期诗歌从口头吟诵向书面文学过渡的特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于行役之苦与身心俱疲的无奈。诗人通过描述远离故土、长途跋涉的经历,表达了因公务缠身而导致的身体疲惫与精神倦怠。情感基调沉郁顿挫,既有对个人命运漂泊不定的感叹,也隐含着对仕途奔波的厌倦,是古代士人宦游生涯的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
薄德
“薄德”字面意为德行浅薄,这里是古人常用的自谦之辞。诗人在此处使用该词,并非真的认为自己德行有亏,而是出于礼貌和修养,在提及自己身世或行为时降低姿态。这种用法在古代书信、诗歌中非常普遍,体现了古代文人的谦逊美德。
从役
“从役”指因公事而在外奔波,类似于现在的出差或赴任。在古代,官员或士人常常需要离开家乡,长途跋涉去往任职地或执行公务。这个词点明了诗人离家远行的原因,是全诗叙事的背景,也暗示了旅途的艰辛与无奈。
全句释义
第一句“嗟余薄德从役至他乡”意思是:唉,我这德行浅薄的人,因为公事奔波来到了这异乡客地。第二句“筋力疲顿无意入长杨”意思是:我的身体和精神都已经疲惫不堪,根本没有心思去游览那著名的长杨宫。两句诗连起来,生动描绘了一个风尘仆仆、身心俱疲的旅人形象。
核心主旨
这首诗通过描写诗人因公远行、来到异乡后的疲惫状态,表达了深深的羁旅之愁。诗人虽然路经著名的长杨宫,却因为过度劳累和心情郁闷,完全没有游览的兴致。诗歌直抒胸臆,真实地反映了古代游子在外奔波的辛酸与无奈,读来令人感同身受。
跨学科 · 是什么
长杨宫遗址地理学
诗中提到的“长杨”是一个地名,即长杨宫。它是秦汉时期的一座皇家离宫,位于现在的陕西省西安市周至县境内。因为那里种植了许多杨柳树,所以叫长杨宫。这里曾是皇帝打猎、休闲的地方,诗人路过此地却无心观赏,反衬出他内心的疲惫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读第一句时,应在“嗟”字后稍作停顿,带出叹息的语气,“从役”与“至他乡”之间要连贯,体现路途的遥远。第二句“筋力疲顿”四字要读得沉重、缓慢,表现身体的劳累;“无意”二字轻读,带出倦怠感;“入长杨”三字平稳结束。整体语调宜低沉、舒缓。
句式仿写
本诗采用了“……至……”和“……无意……”的句式结构。可以仿写表达类似情感或状态的句子。例如:“叹君多才离家赴远方,心力交瘁无心赏春光。”或者“怜子年幼求学去异邦,舟车劳顿无力观大江。”通过模仿这种句式,可以练习如何用简练的语言叙述经历并表达心情。
写作应用
“筋力疲顿”这个词组在现代写作中依然常用,形容极度疲劳。在写游记或叙述忙碌经历时可以使用。例如:“经过连续三天的徒步穿越,队员们都已经筋力疲顿,倒在帐篷里便沉沉睡去。”这个词语比单纯的“累”更具文学色彩,能更生动地描绘出身体被掏空的状态。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
本诗描写行役之苦,属于羁旅诗范畴,与《枫桥夜泊》等名作主题相通。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待