长干曲四首 一

君家何处住?

妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡
创作背景
拟乐府创作
本诗约作于唐玄宗开元、天宝年间。崔颢早年诗风浮艳,后历边塞,风格一变。此诗模拟南朝乐府民歌《长干曲》旧题,借男女问答之辞,描绘长江流域商妇生活。诗人并未实指具体历史事件,而是通过拟作还原了当时水乡船民的生活图景,体现了唐代文人向民歌学习的创作风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗五言绝句体裁,源于汉代乐府民歌,定型于唐代。全诗仅二十字,体制短小精悍,格律严谨,讲究平仄粘对。五绝要求语言凝练,意境深远,以小见大。崔颢此作承继乐府遗意,格律工整,是唐代五言绝句中的精品,体现了该体裁短小精悍、以少胜多的艺术特质。
情感 · 解读
全诗核心情感为浓郁的思乡之情与对同乡的亲切渴望。通过一位采莲女子的发问,展现了漂泊异乡者对故土的眷恋。情感表达含蓄蕴藉,不直接言愁,而是通过探寻同乡的举动,流露出内心深处的孤独与对归属感的强烈渴求,情感真挚动人,引发广泛共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“君”是对男子的尊称,相当于现在的“您”。“妾”是古代女子对自己的谦称。“横塘”是地名,在今南京市西南。“停船”指停下船只。“暂”是暂且、暂时的意思。“借问”是向人打听情况、请问的客气说法。“或恐”意为也许、恐怕,表示猜测。“同乡”指同一故乡的人。
逐句白话释义
请问先生您家住在什么地方?我家是住在横塘的。把船停下来暂且问一声,也许咱们还是同乡呢。这首诗写一个女子在江上遇到陌生男子,主动停下来询问对方是不是老乡。语言非常口语化,就像平常说话一样,直接表达了女子想知道对方是不是同乡的心情。
核心主旨概括
这首诗描写了一位船家女子在江上偶遇陌生男子,主动停船询问对方是否为同乡的情景。通过这简单的几句对话,表现了女子在异乡遇到可能的老乡时的惊喜和亲切。诗歌表达了人们对故乡的思念,以及在异乡遇到同乡人时那种渴望亲近、排遣孤独的心情。
跨学科 · 是什么
地理学:横塘与长干地理学
诗中提到的“横塘”是一个真实存在的地名,位于现在的江苏省南京市西南部。在古代,这里靠近长江和秦淮河,水路交通非常发达。因为地处水乡,很多人以划船、打鱼或水上运输为生。诗中的女子说自己住在横塘,点明了故事发生的地点在江南水乡,这里河道纵横,船只往来频繁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时要注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。第一句“君家/何处住?”要读出疑问的语气,语调上扬。第二句“妾住/在横塘”语调平稳,带有介绍的感觉。第三句“停船/暂借问”要读出动作的停顿感。第四句“或恐/是同乡”要读出猜测和期待的语气,语速稍慢,余味悠长。
句式仿写指导
这首诗采用了问答式的句式,非常适合模仿写作。可以模仿“君家何处住?妾住在横塘”的问答格式,写一段对话。例如:“同学哪里来?我家在岭南。停下问一声,原来是校友。”通过简单的问答,表现出两个人初次见面时的亲切感,模仿时要注意语言的口语化和自然流畅。
写作应用场景
“停船暂借问,或恐是同乡”这两句诗可以用在描写“乡情”、“相遇”或“亲切感”的作文中。比如写自己在异国他乡旅游,偶然听到有人说家乡话,那种惊喜的感觉就可以引用这句诗。它适合表达在陌生环境中遇到熟悉的人或事物时,内心产生的温暖和共鸣。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为盛唐诗人崔颢,以《黄鹤楼》诗名扬天下,其乐府小诗亦清新可喜。
乐府旧题同体裁
本诗沿用乐府《长干曲》旧题,属乐府杂曲歌辞,多写船家生活。

名句 CLASSIC LINES

停船暂借问,或恐是同乡
此二句截取生活瞬间,生动传神。女子停船发问的举动,打破了陌生界限,展现了急于确认同乡身份的心理。其语言朴素如话,却极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

崔颢 ?-754
盛唐官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待