送周十一

秋风陨群木,众草下严霜。

复问子何如?

自言之帝乡。

岂无亲所爱,将欲济时康。

握手别征驾,返悲岐路长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 济世
创作背景
送别友人
此诗为诗人送别友人周十一赴京求取功名或赴任时所作。具体创作年份史籍无载,但从诗中“济时康”的用词推测,应作于社会局势有待整顿、士人渴望建功立业的时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由古朴。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代仍是重要的诗歌形式。该体裁叙事抒情灵活,适合表达深沉厚重的思想情感。
情感 · 解读
诗中通过秋日送别的场景描写,表达了诗人对友人的深厚情谊与依依不舍。握手作别之际,诗人感叹歧路漫长,将离愁别绪具象化,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为坠落、落下。诗中“秋风陨群木”指秋风吹落了树木的叶子,形象地写出了秋风的肃杀之力。
严霜
名词,指寒冷浓重的霜。诗中形容霜降之大,不仅打枯了草,也渲染了环境的凄清。
帝乡
名词,指京城、皇帝居住的地方。诗中代指友人要去的地方,暗示其求取功名或赴任的目的地。
逐句释义
秋风吹落了成片树木的叶子,厚重的霜打低了众草。我又问你要去哪里?你自己说要去京城。难道是没有亲近爱护的人吗?是想要匡济时局使之安康。握手告别远行的车驾,返身回来悲伤那岔路漫长。
核心主旨
这首诗写诗人在秋日送别友人周十一。诗人先写秋景的萧瑟,再通过问答得知友人为了济世救民而远行。最后写握手分别,表达了诗人对友人的深厚情谊和不舍之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写了秋季树木落叶的现象。从科学角度看,这是植物对低温环境的适应性反应。落叶可以减少水分流失,帮助树木度过寒冬,是植物长期进化形成的生存机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句写景语速稍缓,重读“陨”和“严”,体现肃杀之气。中间四句问答语气要有变化,前问关切,后答坚定。最后两句情感深沉,“悲”字重读,尾句“长”字适当延长,读出余韵。
句式仿写
可仿写“岂无……,将欲……”的句式,表达为了某种目标而做出的取舍。例如:“岂无安逸乐,将欲逐梦想。”
写作应用
“握手别征驾,返悲岐路长”可用于描写离别场景,表达对友人的不舍和对前路未卜的担忧。适用于记叙文中的送别片段或抒情散文。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,表达了深厚的惜别之情,但本诗更侧重于对友人志向的肯定。

名句 CLASSIC LINES

握手别征驾,返悲岐路长
这两句诗通过握手动作与心理描写的结合,将离别的瞬间定格,以“岐路长”象征人生别离的漫长与未卜,意境深远,成为表达离愁别绪的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

储光羲 约706-763
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待