留别安庆李太守

明牧念行子,又言悲解携。

初筵方落日,醉止到鸣鸡。

过客来自北,大军居在西。

兵家如讨逆,敢以庶盘溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
安史之乱时期
此诗作于安史之乱期间。诗中“大军居在西”与“讨逆”等语,确指当时唐军与叛军对峙的紧张战局。诗人途径安庆,受到李太守款待,在离别之际以此诗相赠,既表谢意亦涉及时事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严整。五言律诗在唐代发展成熟,讲究声律对仗,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要文体载体。
情感 · 解读
诗歌核心情感为惜别与感伤。诗人通过描写宴饮从日落持续到鸡鸣的场景,表达了对李太守深厚情谊的感激。同时结合时局动荡的背景,流露出对自身漂泊前途的忧虑与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
明牧
指贤明的太守。其中“明”意为贤明,“牧”指太守,古代将治理地方的官员比作牧民者。此处是对安庆李太守的尊称,表达了诗人的敬意。
行子
指出行的人,即诗人自己。这是一个古今异义词,现代汉语中较少单独使用“行子”指代旅人,但在古诗文中常用来表达漂泊之意。
解携
意思是离别、分手。其中“解”意为解开,“携”意为牵手,合起来指松开手,即分别。这是一个比较文雅的离别用词。
初筵
指宴席开始的时候。其中“初”意为开始,“筵”指竹席,古人席地而坐,故称坐席为筵,后引申为酒席。
首联释义
贤明的李太守顾念我这个过客,言语中流露出对即将分别的感伤。
颔联释义
宴席开始时太阳刚刚落山,大家开怀畅饮,直到听到晨鸡报晓才停下。
颈联释义
我这个过客来自北方,而朝廷的大军正驻扎在西边。
尾联释义
如果兵家要讨伐叛逆,我怎敢像姜太公那样在此垂钓等待时机呢?
核心主旨
这首诗通过描写诗人与李太守通宵宴饮的场景,表达了两人深厚的情谊和离别时的不舍。同时,诗中提到了军队和讨逆,反映了当时战乱的社会背景,也委婉表达了诗人对国家局势的关心。
跨学科 · 是什么
安史之乱历史学
诗中提到的“讨逆”和“大军”背景,指的是唐朝安史之乱时期的战事。这是一场发生在公元755年至763年的内战,对唐朝社会造成了巨大破坏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜舒缓。首联要读出感激与离愁;颔联描写宴饮,语调可稍轻快,体现情谊深厚;颈联提到军队,语调转为严肃;尾联是自谦与感叹,要读得沉稳有力。
句式仿写
可仿写“初筵方落日,醉止到鸣鸡”这一句式,运用对仗手法描写时间跨度。例如:“晨起方微露,归时已满星”,描写早出晚归的辛劳。
写作应用
名句“初筵方落日,醉止到鸣鸡”可用于描写朋友聚会畅谈、通宵达旦的场景,表达友情的深厚和相聚的欢愉,适用于记叙文或抒情散文中。
关联知识图谱
姜太公同典故|人物关联
尾联“盘溪”借指姜太公垂钓等待文王的故事,诗人用以自比,表达谦逊与对时局的关注。

标签 TAGS

作者 POET

储光羲 约706-763
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待