送子婿崔真甫李穆往扬州四首 二

半逻莺满树,新年人独还。

落花逐流水,共到茱萸湾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
送别之作
此诗作于刘长卿任淮南鄂岳转运留后或相关任职期间,具体创作时间虽难确考,但可确定为送别其子婿崔真甫、李穆前往扬州时的作品。扬州在唐代是繁华的商业都市,也是交通枢纽,诗题中的“四首”表明这是一组送别诗,本首为其中的第二首,侧重于描写送别时的环境与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点。五言绝句起源于汉代乐府民歌,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。刘长卿作为中唐时期著名的诗人,尤工五言,被世人称为“五言长城”,此诗体现了其炼字造句的深厚功力。
情感 · 解读
诗中通过“新年人独还”的对比描写,表达了诗人在新春佳节之际送别亲人的依依不舍之情。诗人并未直接抒发离愁,而是将深情融入景物描写之中,以乐景衬哀情,莺啼满树的热闹反衬出行人独归的孤寂,体现了含蓄蕴藉的情感表达方式。

基础解读 READING

语文核心知识
半逻
地名,指半逻村或半逻镇,位于唐代淮南道境内,是诗人送别地点的所在地。在诗中作为起兴的地点,点明了送别的具体环境。此处莺啼满树,点出春意盎然的景象。
逐句释义
半逻这个地方黄莺飞满树枝,正值新年时节你却独自踏上归途。飘落的花瓣追逐着流动的江水,仿佛要陪伴你一同到达扬州的茱萸湾。全诗语言通俗明白,画面感强,生动描绘了送别时的场景。
核心主旨
这首诗通过描写新春时节送别亲人前往扬州的情景,表达了诗人对亲人的深厚情谊和依依不舍的离别之情。诗人用美好的春景反衬离别的感伤,最后以落花流水相送,寄托了美好的祝福。
跨学科 · 是什么
茱萸湾地理学
茱萸湾位于现在的江苏省扬州市,是京杭大运河沿岸的重要地点。古代这里生长着很多茱萸树,所以叫茱萸湾。它是古代水路交通的重要码头,很多人从这里坐船进出扬州。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,前两句写景叙事,“半逻/莺/满树,新年/人/独还”节奏明快中带顿挫;后两句抒情,“落花/逐/流水,共到/茱萸/湾”语调要连贯柔和,体现相送之意。
句式仿写
本诗后两句“落花逐流水”运用了主谓宾结构的拟人化描写,可仿写为“落叶随风舞,共赴大地的怀抱”或“白云伴清风,同游蓝天的尽头”,练习借景抒情的写作手法。
写作应用
“落花逐流水,共到茱萸湾”可用于描写离别、送行或表达对远方亲友思念的文章中。例如在写送别朋友时,可以用这两句诗来表达虽然人要分开,但心意会像落花随流水一样相伴相随的美好情感。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代著名的送别诗,表达了对他人的惜别之情,但本诗侧重借景抒情,王维诗侧重劝酒饯行。

名句 CLASSIC LINES

落花逐流水,共到茱萸湾
这两句诗是全诗的传世名句,以落花随流水流动的自然景象,隐喻送别者对行人的相送之情与美好祝愿。落花本无情,流水亦无意,但在诗人笔下,落花仿佛有了灵性,愿随流水一路相伴至目的地,这种拟人化的手法将惜别之情表达得既深情又含蓄,成为唐代送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待