和州送人归复郢

因家汉水曲,相送掩柴扉。

故郢生秋草,寒江澹落晖。

绿林行客少,赤壁住人稀。

独过浔阳去,潮归人不归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
安史之乱时期
本诗创作于安史之乱期间,当时社会动荡,百姓流离失所。诗中提及的故郢、赤壁等地均显荒凉,侧面反映了战乱对社会的破坏。诗人送别友人归乡,却预见到归乡之路充满艰辛与凄凉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人展示功力的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调为离愁别绪,交织着对友人的惜别之情与对时局动荡的隐忧。诗人借送别友人归乡,抒发了对故园荒芜、生灵涂炭的深沉感伤,情感苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「柴扉」指用树枝编成的简陋门扇,代指贫苦人家或隐士居所。「故郢」指古楚国的都城,即今湖北江陵。「澹」意为恬静、荡漾的样子。「浔阳」即今江西九江市,因浔阳江(长江流经九江段)而得名。这些字词点明了送别的环境与地点。
逐句释义
因为你家住在汉水弯曲处,我送你远行后掩上柴门。古老的郢都如今长满了秋草,寒冷的江面上映照着淡淡的落日余晖。绿林中行走的旅客稀少,赤壁边居住的人家不多。你独自一人经过浔阳离去,潮水按时归来,而人却难以归来。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人归乡时的所见所感,展现了战乱后故园荒凉、人烟稀少的景象。诗人借景抒情,表达了对友人离去的不舍,以及对动荡时局下人生漂泊无定、聚散无常的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的「故郢」位于现在的湖北荆州一带,地处江汉平原腹地。这里地势平坦,河网密布,自古就是鱼米之乡。诗中描写秋草丛生,反映了该地区秋季植被的自然状态,同时也暗示了因战乱导致农田荒芜的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握凄清苍凉的情感基调。前四句写景叙事,语调平稳舒缓;后四句转入抒情,语调应稍低沉。特别是最后一句「潮归人不归」,「潮归」二字可稍扬,「人不归」三字需重读并拖长,以体现无尽的惆怅。
句式仿写
本诗颈联「绿林行客少,赤壁住人稀」运用了对仗工整的句式,地名对地名,名词对名词,形容词对形容词。可仿写为:「青山飞鸟绝,绿水游鱼稀」,描绘环境的寂静。
写作应用
核心名句「潮归人不归」可用于描写离别、思乡或感叹时光流逝的文章中。例如在写游子思乡的主题时,可用「望着江水东流,不禁想起『潮归人不归』的诗句,感叹自己漂泊在外,归期无定」。
关联知识图谱
刘长卿同作者
本诗作者,唐代著名诗人,擅长五言律诗,有「五言长城」之称。
送别诗同体裁
本诗属于送别题材,抒写离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

独过浔阳去,潮归人不归
此联为全诗名句,以潮水之归反衬人之不归。借景抒情,将送别的惆怅与对人生聚散无常的感叹融为一体,语言简练而意蕴深长,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待