秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至

山栖久不见,林下偶同游。

早晚来香积,何人住沃洲。

寒禽惊后夜,古木带高秋。

却入千峰去,孤云不可留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 禅悦
创作背景
唐代僧侣交游
此诗作于唐代诗人刘长卿任职或游历期间。诗题中“肃公房”指肃公禅师之居室,“普门上人”为刘长卿方外之交。诗中记述普门上人从阳羡山(今江苏宜兴)远道而来探访,二人短暂相聚后又送别友人的情景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,音韵和谐,结构严谨,是唐诗中的核心体裁之一。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,核心情感为对友人来访的惊喜与共游的禅悦。既有久别重逢的欣慰,又有对高僧清修生活的向往。结尾处流露对友人离去的淡淡不舍与对孤云般自由境界的赞叹,情感真挚而超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“山栖”指居住在山中,这里指普门上人在阳羡山修行。“林下”指山林野外,常代指隐居之地。“香积”借指佛寺的斋饭。“沃洲”是山名,在浙江新昌,这里借指修行胜地。“寒禽”指寒冷季节的鸟。“孤云”比喻僧人孤高洁白。
逐句释义
好久没见到你在山中修行的身影,今天偶然在林下一起游玩。你早晚来到寺里吃斋饭,不知是谁住在那著名的沃洲山上。深夜里寒冷的鸟儿被惊动,古老的树木带着深秋的寒意。你转身回到那千重山峰之中,像孤云一样飘忽不定,我无法挽留。
核心主旨
这首诗写的是诗人在秋夜于肃公房喜遇友人普门上人,两人短暂相聚游玩,最后送别友人归山的情景。表达了诗人对友人的深厚情谊,以及对清净隐逸生活的向往。全诗语言清淡,意境幽远,充满了禅意。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“阳羡山”位于今江苏省宜兴市,自古以山水秀丽著称。“沃洲”即沃洲山,位于今浙江省绍兴市新昌县,是佛教名山。这两个地名点明了友人的来源地与向往的修行地,展现了唐代江南地区的佛教地理分布。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现禅意。首联叙事平稳,颔联“香积”“沃洲”重读以示地名。颈联“寒禽”“古木”语速稍慢,营造秋夜寒意。尾联“千峰”“孤云”声音上扬后渐收,留有余韵,表现送别的不舍与旷达。
句式仿写
可仿写“动词+数量名+趋向,名词+否定词+动词”的句式。例如:“却入万山去,清风不可留”、“独向长河去,落日不可追”。这种句式前句动作决绝,后句情感深沉,适合表达离别或追求理想的情境。
写作应用
“孤云不可留”一句可用于写作中表达对高洁品格的赞赏,或形容某人行踪飘忽、难以挽留。例如在描写隐士、艺术家或特立独行的人物时,可用此句比喻其超脱世俗、不愿受拘束的精神境界。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者,唐代著名诗人,擅长五言诗,有“五言长城”之称。
近体诗同体裁
本诗体裁,讲究平仄对仗,是唐代科举与文人创作的主要体裁。

名句 CLASSIC LINES

却入千峰去,孤云不可留
此联为全诗结句,意境深远。以“千峰”喻友人所去之处的深邃辽远,以“孤云”喻友人行踪飘渺与高洁品性。表达了诗人对友人归隐山林、不染尘俗的向往,以及无法挽留的惆怅,是唐代送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待