送李侍御贬郴州

洞庭波渺渺,君去吊灵均。

几路三湘水,全家万里人。

听猿明月夜,看柳故年春。

忆想汀洲畔,伤心向白苹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲伤 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为刘长卿送别友人李侍御贬谪郴州时所作。唐代官员贬谪岭南、湘南为常态,刘长卿本人亦曾遭贬,故对友人遭遇感同身受,借送别抒发宦海沉浮之慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严格遵守此规范,是标准的五律体式。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人远贬的深切同情与依依不舍的惜别之情。首联以洞庭波渺起兴,奠定凄清基调,尾联直抒胸臆,表达了对友人不幸遭遇的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
渺渺
形容水面辽阔无边,烟雾茫茫的样子。这里用来描写洞庭湖的景象,渲染了一种空旷、苍茫的氛围,暗示了友人前路漫漫,充满了未知与迷茫。
灵均
指战国时期楚国诗人屈原。屈原字灵均,因遭谗言被贬,最终投汨罗江而死。这里借指友人要去凭吊屈原,暗示友人的遭遇与屈原相似,表达了诗人的同情。
首联释义
洞庭湖的波浪浩渺无边,您此去郴州正好可以凭吊屈原。
颔联释义
您将经过三湘水路,带着全家老小远赴万里之外的贬所。
颈联释义
在明月的夜晚听着凄清的猿啼,看着柳树回想起往昔的春天。
尾联释义
我想象您站在汀洲之畔,面对着白苹心中充满伤感。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人贬谪远行的场景,抒发了对友人不幸遭遇的深切同情。诗人借洞庭湖的浩渺景色和屈原的典故,渲染了离别的悲凉气氛,表达了对友人的不舍与关怀。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理学
洞庭湖位于湖南省北部,长江中游南岸,是中国著名的淡水湖。它北纳长江洪水,南接湘、资、沅、澧四水,水域面积广阔,自古就是文人墨客吟咏的对象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首联“渺渺”读得悠长,颔联“万里人”重读以示路途遥远,颈联“听猿”“看柳”需有画面感,尾联“伤心”二字低沉收束,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颈联“动词+名词+偏正短语”的结构。例如:“看花故国梦,听雨异乡秋”。通过动词和名词的搭配,以及时空词的对比,营造一种物是人非的沧桑感。
写作应用
核心名句“听猿明月夜,看柳故年春”可用于描写离别场景、抒发怀旧之情或表达对时光流逝的感慨。在游记或抒情散文中,可借景抒情,以景衬情。
关联知识图谱
爱国诗人同典故|人物关联
诗中“君去吊灵均”直接提及屈原(灵均),二者皆遭贬谪,命运相似。
贬谪之地同地点
诗题及诗中提及的贬谪目的地,唐代偏远之地。

名句 CLASSIC LINES

听猿明月夜,看柳故年春
此联通过“听猿”与“看柳”的感官对举,以及“明月夜”与“故年春”的时空映衬,极写贬谪途中的孤寂凄凉与对往昔的眷恋,情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待