送营田判官郑侍御赴上都

上国三千里,西还及岁芳。

故山经乱在,春日送归长。

晓奏趋双阙,秋成报万箱。

幸论开济力,已实海陵仓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 送别
创作背景
安史之乱后
本诗创作于安史之乱平定后的恢复期。诗中提及'经乱',表明战乱虽已平息,但战火留下的创伤依然可见,社会正处于重建秩序与恢复生产的阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代科举应试与文人酬唱的重要体裁,在文学史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着深挚的送别之情,既有对友人归京任职的祝贺,又含离别的不舍。情感表达克制而深沉,体现了唐代士人重情重义的风范。

基础解读 READING

语文核心知识
上国
指京城长安或中原地区。在唐代,京城是政治中心,地位崇高,因此被称为上国。这里代指友人即将前往的目的地,体现了对京城的尊崇。
双阙
古代宫殿门前的高台楼观,通常左右各一,故称双阙。这里代指朝廷或皇宫,是友人奏事办公的地点,形象具体,富有画面感。
首联释义
前往京城的路途有三千里之遥,向西归去正好赶上年终美好的时节。这两句点明了行程的遥远与时间的紧迫,奠定了全诗送别的基调。
颔联释义
故乡的山峦虽然经历了战乱但依然存在,在春日里送别友人归去,离情别绪显得格外漫长。这两句触景生情,将乱后的沧桑与离别的感伤融合在一起。
颈联释义
清晨时分前往皇宫奏事,秋天收获时要上报万箱粮食的丰硕成果。这两句想象友人在京为官的情景,既是对友人的期许,也是对其才能的肯定。
尾联释义
希望能谈论一番经世济民的才干与功力,海陵的粮仓已经装得满满当当。这两句点明了友人的政绩,表达了对其治理能力的赞赏。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。作者在春日送别友人郑侍御前往京城,诗中既表达了对友人离别的依依不舍,又高度赞扬了友人在地方治理上的卓越政绩,对其未来仕途寄予了美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
海陵地理学
海陵即现在的江苏泰州。唐代海陵县地处江淮平原,土地肥沃,水利发达,是当时著名的粮食高产区。诗中提到海陵仓已实,反映了该地作为国家战略粮食储备基地的重要地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜平缓中正。首联'上国/三千里,西还/及岁芳'节奏明快;颔联'故山/经乱/在,春日/送归/长'需读出沧桑感;颈联与尾联语调可稍扬,体现对友人的赞赏。
句式仿写
可仿写'故山经乱在,春日送归长'句式。运用对比手法,将'经乱'的残破与'春日'的美好相对照,在景物描写中融入深沉的情感,练习情景交融的写作技巧。
写作应用
名句'故山经乱在,春日送归长'可用于描写乱世后的重逢或离别场景。在写作中引用此句,能增添文章的历史厚重感,表达在时代变迁中个人命运的无奈与坚守。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别诗名篇,表达了送别友人的真挚情感,但本诗更侧重于对政绩的赞扬与家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

故山经乱在,春日送归长
此联为全诗情感核心。以'故山'之残破映衬'春日'之美好,在乐景中写哀情,深刻表达了乱世离别特有的沉重感,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待