移使鄂州次岘阳馆怀旧居

多惭恩未报,敢问路何长。

万里通秋雁,千峰共夕阳。

旧游成远道,此去更违乡。

草露深山里,朝朝落客裳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
大历年间贬谪
刘长卿于唐大历年间,因刚直犯上而被贬,由淮西鄂岳转运留后移使鄂州。此诗作于赴任途中,时值秋季,诗人借行役之机抒发被贬后的复杂心境。此次迁徙虽为仕途,实则带有贬谪流离的性质,故诗中多凄清之音。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调。五言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问,至盛唐已极为成熟。此体要求颔联、颈联对仗工整,本诗严守格律规范,体现了唐代士大夫精严的文体素养。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之思与去国怀乡。诗人因公事迁徙,行役途中山水阻隔,引发对故园旧游的深切怀念。情感由惭愧皇恩未报的忠君之忧,转为对路途遥远的无奈,终至对家乡的深切眷恋,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“多惭”意为非常惭愧。“敢问”意为岂敢过问,反问语气。“违”意为离别、离开。“客裳”指客居之人的衣裳。全诗语言质朴,用词凝练,准确传达了诗人内心的沉重与凄凉。
白话释义
深愧皇恩未报,哪敢去问前路还有多长。万里天空只见秋雁飞过,千重山峰共同沐浴着夕阳。旧日的游踪已成遥远的回忆,此番离去更是远离了故乡。深山野草上的露水浓重,天天早晨都打湿了我的衣裳。
主旨概括
这首诗通过描写诗人赴任途中的秋景,抒发了对朝廷的愧疚、对路途遥远的无奈以及对家乡的深切思念。全诗情感真挚,意境开阔而凄清,展现了唐代士大夫在仕途奔波中的典型心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“鄂州”位于今湖北省武汉市武昌区,“岘阳馆”位于湖北襄阳。诗人从淮西出发,经襄阳南下鄂州,这一路线穿越了荆襄古道,是唐代南北交通的重要通道,沿途山峦起伏,故有“千峰”之说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“多惭”“敢问”重读,体现沉郁心情。颔联“万里”“千峰”需读出气势,“秋雁”“夕阳”则需舒缓悠长。颈联、尾联语调渐低,尾句“落客裳”余韵悠长,表现无尽的羁旅之愁。
句式仿写
可仿写颔联“万里通秋雁,千峰共夕阳”的句式,运用数量词对举与动静结合的手法。例如:“一径通幽壑,满山共白云。”通过数字对比与景物搭配,营造出开阔深远的意境。
写作应用
核心名句“万里通秋雁,千峰共夕阳”可用于描写壮阔而略带忧伤的自然景色,或表达在宏大背景下个人的渺小与孤独。适用于游记散文、离别赠言等写作场景,能提升文章的文学底蕴与画面感。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗属典型羁旅诗,抒发漂泊异乡、思念故园之情,与孟浩然《宿建德江》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

万里通秋雁,千峰共夕阳
上句以秋雁南飞喻己之远谪,下句以夕阳千峰状景之壮阔凄清。两句对仗工整,意境雄浑而苍凉,将个人的渺小置于广阔的自然时空之中,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待