喜李翰自越至

南浮沧海上,万里到吴台。

久别长相忆,孤舟何处来。

春风催客醉,江月向人开。

羡尔无羁束,沙鸥独不猜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感重逢
创作背景
创作背景
此诗作于刘长卿任长洲县尉或旅居苏州期间。李翰自越州(今浙江绍兴)远道来访,诗人感念其长途跋涉之情谊,又惊又喜,遂作此诗以记其事。诗中“吴台”指代苏州一带,点明了创作地点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明体,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人抒发情感、赠答应酬的主流诗体之一。
情感 · 解读
诗题点明“喜”字,全诗情感基调围绕故友久别重逢的惊喜展开。首联叙行程之远,颔联诉相思之切,颈联写相聚之欢,尾联发羡慕之情,情感由深切的思念自然过渡到重逢的欢愉与对友人的赞赏。

基础解读 READING

语文核心知识
南浮
“南浮”指乘船向南漂浮而行。点明了友人李翰前来的大致方向和出行方式,暗示了水路行程的遥远与漂泊感。
吴台
“吴台”即姑苏台,位于今江苏苏州。这里代指诗人当时所在的地点苏州,是春秋时期吴国的历史遗迹。
诗句释义
你乘船漂泊在苍茫的大海上,不远万里来到了苏州。长久分别以来我一直深深想念着你,你这只孤舟究竟是从哪里驶来的呢?春风吹拂仿佛在催促客人醉倒,江上的明月似乎正对着人敞开心扉。我真羡慕你没有世俗的羁绊束缚,就像那沙鸥一样独自飞翔,对人毫无猜忌之心。
核心主旨
这首诗通过描写友人李翰远道而来的情景,表达了诗人对友人深切的思念和重逢的喜悦。同时,通过羡慕友人如沙鸥般自由自在,流露出诗人内心对隐逸自由生活的向往和对官场拘束的厌倦。
跨学科 · 是什么
地理路线地理学
诗中提到“南浮沧海上,万里到吴台”,描述了从越州(今绍兴)到苏州(吴台)的行程。越州位于苏州东南方向,古代交通以水路为主,经由杭州湾或内河水系北上至苏州,路途遥远,需经沧海(泛指广阔水域)。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握情感由深沉转为轻快的节奏。前四句读出思念与关切,语速稍缓;后四句转为惊喜与羡慕,语调轻快上扬。“孤舟何处来”可读出疑问语气,“羡尔无羁束”应读出真诚的赞赏。
句式仿写
可仿写“羡尔无羁束,沙鸥独不猜”一句,运用“羡尔……,……独不……”的句式,表达对某种品质或状态的羡慕与赞美。例如:“羡尔心宁静,清风独不来。”
写作应用
“羡尔无羁束,沙鸥独不猜”常用于表达对自由洒脱生活态度的向往,或形容人与人之间毫无机心、坦诚相待的关系。适用于描写友情、隐逸生活或抒发人生感悟的散文随笔中。
关联知识图谱
沙鸥意象同意象
沙鸥在古诗中常象征自由、隐逸与无机心,杜甫《旅夜书怀》亦有“飘飘何所似,天地一沙鸥”之名句。

名句 CLASSIC LINES

羡尔无羁束,沙鸥独不猜
此二句为全诗点睛之笔,借沙鸥喻友人,亦自喻心境。表达了诗人对自由自在、无机心之生活状态的向往,同时也流露出官场羁旅中的疲惫与对隐逸生活的羡慕,是刘长卿清雅诗风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待