赴江西湖上赠皇甫曾之宣州

莫恨扁舟去,川途我更遥。

东西潮渺渺,离别雨萧萧。

流水通春谷,青山过板桥。

天涯有来客,迟尔访渔樵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流寓江南时期。当时李白离开宣城,欲前往江西,而皇甫曾(皇甫冉之弟)则正要前往宣州。两人相遇旋即离别,李白遂作此诗以赠,以此表达对友人的留恋与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,音韵和谐,能体现诗人炼字炼意的功力。
情感 · 解读
全诗情感基调为惜别与宽慰交织。诗人虽因友人离去而生发依依不舍之情,但通过想象友人行途中的清幽景色,以旷达之语相赠,体现了从容淡泊的胸襟与深厚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
扁舟
扁舟指小船。在古诗文中常用来象征隐逸或漂泊的生活。此处指皇甫曾乘船离去,形象地描绘了友人孤舟远去的画面,引发诗人的离愁别绪。
萧萧
萧萧是拟声词,形容雨声或风声。此处形容离别时的雨声,渲染了凄清的氛围。这种声音与离别的情绪相呼应,增强了诗歌的感染力,让人感到一丝凉意。
逐句释义
不要遗憾乘着小船离去,我要去的路途比你更遥远。东西方向的江湖水面辽阔无边,离别时的雨声淅沥凄清。流水连通着春谷,青山伴随着经过板桥。在天涯海角有客人到来,等你来寻访渔夫和樵夫。
核心主旨
这首诗是李白赠别友人之作。诗人通过宽慰友人不要为离别而伤感,描绘了旅途中的山水美景,表达了对友人的深厚情谊和对隐居生活的向往。全诗情感真挚,意境开阔。
跨学科 · 是什么
地理路线地理学
诗中提到的春谷和板桥都是地名。春谷在今安徽省南陵县附近,板桥在宣城。李白通过这些地名,勾勒出了友人前往宣州的具体路线,展现了当地山水相连的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联“莫恨”要读得宽慰有力,“遥”字拖长。颔联“渺渺”“萧萧”读出苍茫凄清之感。颈联写景要清新流畅。尾联“迟尔”要读出期待之情,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“流水通……,青山过……”句式。例如:“流水通幽径,青山过小楼”。通过名词与动词的搭配,练习对仗工整的写景句式,体会古诗的画面感。
写作应用
“流水通春谷,青山过板桥”可用于描写旅途风光或山水游记。表达行程虽远但景色宜人,心情舒畅的主题。适合用于记叙文中的景物描写段落,增添文采。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为李白送别友人所作,且都涉及水路行程与离别之情,情感基调虽有差异,但都体现了李白的豪迈与深情。

名句 CLASSIC LINES

流水通春谷,青山过板桥
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境清幽。诗人以流水与青山之动势,勾勒出宣城至江西一路的秀丽风光,既点明了行旅路线,又以景结情,寄托了对友人旅途顺遂的美好祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待