北游酬孟云卿见寄

忽忽忘前事,事愿能相乖。

衣马日羸弊,谁辨行与才。

善道居贫贱,洁服蒙尘埃。

行行无定止,懔坎难归来。

慈母忧疾疹,室家念栖莱。

幸君夙姻亲,深见中外怀。

俟子惜时节,怅望临高台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
干谒不遇
此诗作于张彪北游干谒期间,当时诗人仕途蹭蹬,生活困顿。孟云卿寄诗慰问,张彪以此诗回赠,叙述了自己怀才不遇、贫病交加的窘境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐诗的重要体裁之一。此诗语言质朴,气格苍劲,体现了五古叙事抒情的传统。
情感 · 解读
诗中表达了诗人漂泊异乡、仕途失意的羁旅之愁,以及对家乡亲人的深切思念。情感基调沉郁顿挫,既有对个人命运的无奈,也有对友人的真挚感激。

基础解读 READING

语文核心知识
忽忽
形容时间过得很快,或者心里迷离恍惚的样子。在这里指因为心情不好,精神恍惚,忘记了以前的事情。
违背、背离的意思。诗中说“事愿能相乖”,意思是事情的发展和自己的愿望总是相违背。
羸弊
羸是瘦弱,弊是破败。形容衣服破旧、马匹瘦弱,说明生活非常困顿。
全诗白话释义
恍恍惚惚间忘记了往事,因为事情往往与愿望相违背。我的衣服和马匹一天天破败瘦弱,谁能辨别我的品行和才华呢?坚守正道却身处贫贱,干净的衣服蒙上了尘埃。不停地漂泊没有固定的去处,遭遇坎坷很难归来。慈爱的母亲担心我的疾病,妻子在家中思念着荒凉的家园。幸亏你是我的旧日姻亲,深切地关怀着我这个外亲。等待着你珍惜时节,我惆怅地站在高台上眺望。
核心主旨
这首诗是诗人写给姻亲孟云卿的回信。诗中主要诉说了自己在外漂泊、生活贫困、怀才不遇的痛苦,表达了对家乡亲人的思念,以及对孟云卿关心自己的感激之情。
跨学科 · 是什么
北游
指诗人向北游历或求取仕途。唐代士人常通过游历长安等地寻求入仕机会,诗题点明了行旅的方向和目的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。前四句写困顿,重音在“羸弊”、“谁辨”,体现愤懑。中间四句写漂泊思乡,语气转为凄苦。最后四句酬答友人,语气中要带有感激与期待。
句式仿写
可仿写“衣马日羸弊,谁辨行与才”的对比句式,通过外在物质条件的破败与内在品质才华的对比,表达一种不被理解的境遇。
写作应用
“衣马日羸弊,谁辨行与才”可用于描写怀才不遇、世态炎凉的主题。在写人记事或议论文中,可作为论据批判以貌取人的社会现象,表达对内在价值的坚守。
关联知识图谱
张彪作者
唐代诗人,与孟云卿有姻亲关系,诗风古朴。

名句 CLASSIC LINES

衣马日羸弊,谁辨行与才
这两句诗深刻揭示了世俗只重衣冠不重才华的社会现实。诗人以自身衣马破败的境遇,发出了怀才不遇的愤懑呐喊,具有强烈的批判意义。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待