河传

河传·春暮

春暮,微雨。

送君南浦,愁敛双蛾。

落花深处,啼鸟似逐离散,粉檀珠泪和。

临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?

不堪回首,相望已隔汀洲,檐声幽。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌河传
情感惜别 · 送别
创作背景
创作背景
本词为五代前蜀词人李珣所作,收录于《花间集》卷十,为暮春送别场景下的即兴抒怀之作,创作时间无明确考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于唐五代时期流行的小令体裁,是早期词体的典型形态,篇幅短小凝练,侧重抒情表达,在花间派词作中极具代表性,是词体从民间转向文人创作阶段的成熟作品类型,历代文体分类中将其归入令词范畴,艺术定位为婉约词早期经典形制。
情感 · 解读
本词核心情感为暮春时节送别友人的怅惘感伤,包含了离别的不舍、对重逢无期的焦虑、别后相隔的落寞三层情感肌理,历代主流解读均将其归为婉约送别词的代表性作品,情感表达细腻克制又极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
南浦是古代对送别之地的通用称呼。双蛾指女子的双眉,古人常用蛾眉形容女子好看的眉毛。粉檀指女子用来化妆的胭脂和香粉。同心结是用锦带编成的菱形结,常用来象征二人同心的情谊。汀洲指水中的小块沙洲。檐声指屋檐滴落的雨水的声音。这些字词都是古典诗词里描写送别场景的常用词汇,理解词义就能读懂整首词的基础内容。
逐句白话释义
暮春时节,天上飘着微微的细雨。我在南浦这个地方送你离开,忧愁让我不自觉皱起了双眉。落花纷飞的深处,啼叫的鸟儿好像也在追随着离别的情绪,我脸上的胭脂香粉和眼泪混合在了一起。站在河边我拿出我们一起编的同心结,情绪激动到喉咙发堵说不出话,不知道我们下次再会是哪年哪月?我不忍心回头再看,抬头望去我们已经被水中的沙洲隔开了,只听见屋檐下的雨滴声幽幽地响着。
核心主旨与内容概括
这首词描写了暮春微雨时节,一位女子在南浦送别心上人的完整过程。全词围绕离别的愁绪展开,从送别当下的不舍,到对重逢无期的焦虑,再到离别后只剩自己的落寞,完整呈现了送别时人物的情绪变化。没有使用华丽夸张的表达,只用平实的场景和细节,就把送别时的伤感刻画得十分动人,是古典送别词里非常有代表性的作品。
跨学科 · 是什么
同心结民俗民俗学
同心结是中国传统的手工编织饰物,属于民俗文化范畴。古代人们常用彩色的丝带编织成同心结,用来送给自己在意的人,代表两个人心意相通、永结同心的美好愿望。除了送别时赠送,结婚、节日的时候也会用到同心结,直到现在很多地方还保留着编织同心结的习俗,是中国传统情感表达的典型载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要慢,语气要柔和带一点伤感。开头“春暮,微雨”两个短句要读得轻一点,拉长尾音,营造出暮春雨天的朦胧氛围。“送君南浦,愁敛双蛾”这里重音放在“愁”字上,读出情绪的转折。“情哽咽,后会何时节”这里要稍微停顿一下,读出哽咽的感觉。最后“檐声幽”三个字要慢慢放轻声音收尾,让人有余韵悠长的感觉。
基础句式仿写指导
这首词开头用两个两字短句点出时间和环境的写法非常适合仿写。仿写的时候可以先找一个场景的核心特点,用两个两字词语放在开头,比如写秋天送别就可以用“秋深,风露”,写冬日聚会就可以用“冬晴,暖酒”。后面再接具体的场景和情绪,就能快速营造出对应的氛围。仿写的时候要注意词语的音韵和谐,两个短句尽量押韵或者平仄对应,读起来会更顺口。
核心名句日常写作应用
“临流更把同心结,情哽咽,后会何时节”这句话适合用在写送别、怀念亲友的作文里。比如写毕业和同学分别的时候,可以用这句话引出离别的不舍,也可以用在写给远方朋友的信里,表达对重逢的期待。“不堪回首,相望已隔汀洲,檐声幽”适合用在回忆过去美好时光,抒发物是人非的感慨的内容里,能让文字更有感染力。
关联知识图谱
江淹《别赋》同典故
“送君南浦”的典故最早出自南朝江淹的《别赋》里“送君南浦,伤如之何”这句话,后来就成了古典诗词里写送别场景的常用典故,顾夐这首词直接化用了这个典故,点明送别的主题,和《别赋》的伤感基调完全一致。

标签 TAGS

作者 POET

李珣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待