重送裴郎中贬吉州

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。

同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
贬谪送别
此诗作于刘长卿与裴郎中同遭贬谪之时。二人同为逐臣,裴郎中贬往吉州,作者贬往更远之地,途中相遇又复分别。特殊的政治遭遇使得这次送别超越了寻常离愁,充满了对命运无常的无奈与对朝政的隐忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代文人抒发羁旅情怀与离别之痛的常用载体。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的离别之悲,核心情感聚焦于贬谪背景下的生离死别。作者不仅抒发了对友人的依依惜别之情,更融入了同病相怜的身世之感,将个人遭际与友人命运紧密相连,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
逐臣
逐臣指被朝廷放逐、贬官到外地的官员。在本诗中,作者刘长卿与裴郎中都是被贬谪的官员,因此称为逐臣。这个词点明了二人的身份,也暗示了他们悲伤的政治遭遇。
首句释义
黄昏时分,江边传来猿猴凄厉的啼叫声,送行的客人们都已经散去了。这句诗描写了送别时的环境,猿啼声让人感到悲伤,客散则显出冷清。
次句释义
面对此情此景,人独自伤心难过,而江水却只顾自己流淌,毫不在意人的悲伤。这句通过人与水的对比,写出了人情的痛苦和自然的无情。
三句释义
我们两人都是被贬谪的臣子,同病相怜,但是你要去的地方比我更远。这句交代了送别的原因,也表达了作者对友人的同情和关切。
末句释义
在那万里的青山之间,只有你乘坐的一只孤舟渐行渐远。这句描绘了友人远去的画面,表达了作者对友人路途遥远、孤身一人的担忧和不舍。
核心主旨
这首诗通过描写江边送别友人的场景,抒发了作者对友人的依依惜别之情,同时也表达了两人同遭贬谪、同病相怜的悲伤感情。全诗情感真挚,意境凄清。
跨学科 · 是什么
吉州地理学
吉州在今天的江西省吉安市。在唐代,这里距离京城长安非常遥远,属于偏远的南方地区。诗中说“君更远”,指的就是裴郎中被贬的地方比作者去的地方还要偏远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首句“猿啼”二字重读,渲染悲凉气氛;“人自伤心水自流”中“自”字需轻读但拖长,体现无奈之情。末句“一孤舟”三字应渐慢渐轻,营造余音绕梁的效果。
句式仿写
可仿写“人自伤心水自流”句式,利用“自”字重复形成对比。例如:“花自飘零水自闲”、“云自无心月自明”。这种句式能生动表现人与自然、主观与客观的对照关系。
写作应用
“青山万里一孤舟”常用于形容旅途的孤独、遥远,或比喻在广阔环境中个体的渺小。在写作中,可用于描写离别场景、表达对远方亲友的思念,或形容独自奋斗的孤独感。
关联知识图谱
贬谪文学同主题
本诗以贬谪为背景,抒发逐臣之痛,属于典型的贬谪诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

青山万里一孤舟
此句以宏大的空间意象反衬个体的渺小与孤独。青山万里与一叶孤舟形成强烈视觉对比,将离愁别绪具象化。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待