江有归舟三章 一

江有归舟,亦乱其流。

之子言旋,嘉名孔修。

扬于王庭,允焯其休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感期许 · 赞美
创作背景
周代宴饮礼仪
此诗出自《诗经·小雅》,是周代朝廷宴饮归国诸侯或使臣时的乐歌。作品创作于西周礼乐制度成熟时期,旨在通过仪式性的歌咏,表彰归朝君子的美德与功绩,体现了周代“礼乐治国”的政治文化特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦四言古诗体裁,全诗共三章,此为第一章。四言诗是先秦诗歌的主流形式,以《诗经》为代表,句式整齐,节奏短促有力。此诗继承了《诗经》的雅颂传统,语言庄重典雅,具有极高的礼仪功能与文学价值。
情感 · 解读
全诗通过描绘江舟归来的场景,表达了对归朝君子美好德行的热烈赞颂。诗人以“嘉名孔修”肯定其声望,以“允焯其休”颂扬其功业,情感基调庄重而热烈,充满了对君子修身立德、扬名王庭的肯定与期许。

基础解读 READING

语文核心知识
亦、孔、允
“亦”在此处作助词,起到协调音节的作用。“孔”意为甚、很,表示程度深。“允”意为确实、真的。这三个词在诗中起到了强调语气和连接句意的作用,使得赞美之情更加真挚恳切。掌握这些虚词的含义,有助于准确理解诗歌的字面意思。
白话翻译
江面上有归来的船只,搅乱了原本平缓的水流。这位君子说要回来了,他美好的名声修养得极高。他在朝廷之上显扬名声,确实光大了美好的德行。全诗通过船只归来的景象,引出对君子归朝并受到赞誉的描写。
赞颂君子
这首诗通过描写江上归舟的景象,赞美了归朝君子拥有美好的名声和高尚的德行。诗歌表达了作者对君子能够在朝廷中施展才华、光耀门楣的肯定与祝贺,展现了古代社会对个人修养和功业的推崇。
跨学科 · 是什么
水文特征地理学
诗句“江有归舟,亦乱其流”描写了船只行驶时对水流的影响。从地理学角度看,船只行进会扰动水体,改变局部水流的速度和方向。这种自然现象被诗人敏锐地捕捉,用来比喻君子归来对朝野的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读四言诗时,通常采用“二二”节拍,如“江有/归舟,亦乱/其流”。语速宜平缓庄重,体现雅乐的风格。在“孔修”、“允焯”等程度副词处可适当重读,以突出赞颂的情感色彩,展现诗歌的韵律美。
成语化用
“嘉名孔修”一句可化用于现代写作中,形容某人名声极佳、修养很高。例如在写人物传记或颁奖词时,可以用“先生一生淡泊名利,然嘉名孔修,为世人所敬仰”这样的句式,使语言更加典雅有韵味。
关联知识图谱
《诗经》源流关系
本诗体裁与风格直接继承《诗经》雅颂传统,是四言诗的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

扬于王庭,允焯其休
此二句意为在朝廷之上显扬名声,确实光大了美好的德行。诗句对仗工整,用词典雅,“扬”与“焯”二字极具表现力,生动刻画了君子功成名就、光耀门楣的辉煌形象,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

萧颖士 709年-760年
唐代中期官员、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待