耶溪泛舟

落景余清辉,轻桡弄溪渚。

澄明爱水物,临泛何容与。

白首垂钓翁,新妆浣纱女。

相看似相识,脉脉不得语。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
归隐越中
此诗约作于唐玄宗开元十八年(730年)前后,当时孟浩然求仕无成,心灰意冷,离开长安漫游吴越,在若耶溪(今浙江绍兴东南)泛舟时所作,寄托了归隐山林的情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,格律自由,语言质朴自然,继承了汉魏古诗的优良传统,体现了盛唐诗人对古体的重视。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,诗人通过描绘耶溪泛舟的所见所感,展现了人与自然和谐相处的宁静心境,流露出对淳朴民风的喜爱与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
落景
指落日,夕阳。这是古诗中常见的意象,点明了诗人泛舟的时间是在黄昏时分,为全诗奠定了静谧的基调。
轻桡
指轻便的船桨。'轻'字写出了诗人泛舟时心情的轻松愉悦,也暗示了溪水的平静清澈,划船毫不费力。
逐句释义
夕阳落下,余晖洒在水面,显得格外清亮。我轻轻划动船桨,在溪中的小洲边游玩。溪水清澈见底,让人喜爱水中的景物,泛舟其上,心情是多么闲适自在。岸边有位白发苍苍的老翁在垂钓,还有位刚打扮过的女子在洗纱。我们互相看着,好像曾经认识一样,虽然心中有情,却默默无语。
核心主旨
这首诗通过描绘在若耶溪泛舟时看到的美丽景色和淳朴的人物,表达了诗人对大自然的喜爱,对宁静生活的向往,以及一种淡淡的孤独感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
若耶溪是绍兴的一条著名溪流,溪渚是指溪流中的沙洲或小岛。这种地貌是由流水搬运和堆积作用形成的,水流在遇到阻碍或流速变慢时,泥沙沉积形成沙洲,为水鸟和鱼类提供了栖息地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要舒缓、平和,体现闲适的心境。前四句写景,语速稍慢;后四句写人,要读出亲切感。最后两句'脉脉不得语'要读得轻柔、深沉,留有余味。
句式仿写
可以模仿'相看似相识,脉脉不得语'的句式进行写作,用对仗工整的句子描写人与人之间那种似曾相识却又无法交流的微妙感觉,例如:'相逢似曾见,悠悠难叙情'。
写作应用
核心名句'相看似相识,脉脉不得语'可用于描写人与人之间那种心有灵犀却又无法言说的默契,或者用于表达旅途中偶遇陌生人时的那种亲切与疏离并存的复杂感受。
关联知识图谱
镜湖同地点
若耶溪北流入镜湖,两者在地理上紧密相连,同为越中名胜。

名句 CLASSIC LINES

相看似相识,脉脉不得语
此二句为全诗点睛之笔,写诗人与溪边人物虽似曾相识却无法言语交流,含蓄地表达了诗人内心深处的孤独与落寞,以及渴望知音而不得的惆怅,极具神韵。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待