京还赠张维

拂衣何处去,高枕南山南。

欲徇五斗禄,其如七不堪。

早朝非晚起,束带异抽簪。

因向智者说,游鱼思旧潭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
辞官归隐
此诗作于孟浩然四十岁游历京师求仕失败之后。诗人原本怀有济世之志,但在长安应进士不第,深感仕途无望且难以适应官场规矩,遂决定离京返乡,归隐襄阳,此诗即为辞别友人张维之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗八句四十字,不讲究平仄对仗,格律自由。五古源于汉魏乐府,至唐代依然盛行,是文人抒发情怀的重要载体。此体语言质朴自然,适合表达孟浩然这种归隐山林的高洁志向。
情感 · 解读
全诗核心情感为厌倦仕途、渴望归隐。诗人通过对比官场拘束与山林自由,表达了对隐居生活的深切向往。情感真挚深沉,既有对官场现实的无奈,更有回归自然的坚定决心。

基础解读 READING

语文核心知识
拂衣
字面意思是拂去衣服上的灰尘。在古诗文中常用来指代辞官或离开某地。这里指诗人决定离开京城长安,不再留恋官场生活。这个动作表现了诗人决绝的态度,想要摆脱世俗的羁绊,回归自由自在的生活。
五斗禄
指微薄的官俸。典故出自东晋诗人陶渊明,他不愿为了五斗米的官俸向乡里小儿折腰,毅然辞官归隐。孟浩然在这里引用这个典故,表达自己像陶渊明一样,不愿意为了微薄的俸禄而失去人格尊严。
全句释义
拂去衣袖要去哪里呢?我要去南山南面高枕无忧地隐居。本想委曲求全去谋求那微薄的官俸,怎奈我有七件事无法忍受。清早朝见天子不适合我这样晚起的人,束紧腰带做官不同于插簪隐居。因此我对智者您说:游鱼思念旧日的深潭。
核心主旨
这首诗是孟浩然离开长安时赠给友人张维的。诗歌主要表达了诗人对仕途的厌倦和对隐居生活的向往。诗人觉得自己无法适应官场的规矩和束缚,宁愿像游鱼回到深潭一样,回到故乡过自由自在的隐居生活。
跨学科 · 是什么
陶渊明辞官历史学
诗中“五斗禄”引用了东晋陶渊明辞官的历史典故。陶渊明任彭泽县令时,督邮要来视察,下属让他束带迎接。陶渊明不愿为五斗米向乡里小儿折腰,当即辞官。这个故事体现了古代文人坚守气节、不事权贵的高尚品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现诗人归隐的决心和淡淡的无奈。前两句“拂衣何处去,高枕南山南”要读得轻快,表现向往之情。后四句要读得沉稳有力,特别是“七不堪”三字要重读,突出诗人无法忍受官场束缚的态度。
句式仿写
可以模仿“欲徇……,其如……”的句式进行写作练习。这个句式表达了想做某事却因为某种原因无法做到的矛盾心理。例如:“欲寻功名利禄,其如本性疏懒”,通过这种对比句式,可以生动地表达出内心的纠结与选择。
关联知识图谱
孟浩然同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,襄阳人,世称“孟襄阳”。诗风清淡自然,与王维并称“王孟”。
陶渊明同典故|人物关联
诗中“五斗禄”典故出自陶渊明“不为五斗米折腰”的故事,体现了两人共同的隐逸情怀。

名句 CLASSIC LINES

欲徇五斗禄,其如七不堪
此联为全诗核心名句,运用陶渊明“不为五斗米折腰”与嵇康“七不堪”典故。深刻揭示了诗人内心仕与隐的矛盾挣扎,最终以“七不堪”为由拒绝妥协,成为表达文人风骨与归隐决心的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待