夜泊庐江闻故人在东寺以诗寄之

江路经庐阜,松门入虎谿。

闻君寻寂乐,清夜宿招提。

石镜山精怯,禅枝怖鸽栖。

一灯如悟道,为照客心迷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 禅理
创作背景
漫游吴越时期
游历庐山时期——此诗当作于孟浩然早年游历庐山时期,约开元十六年前。诗人途经庐江,夜宿佛寺,得知故人在东寺修行,遂作此诗以寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联和颈联对仗,本诗体式规范,体现了盛唐律诗的艺术水准。
情感 · 解读
全诗情感核心在于将深挚的友情寄托于清幽的禅境之中。诗人通过描写夜宿寺庙的所见所感,表达了对故人修行的赞赏与向往,同时也流露出客居他乡的羁旅之思。情感层次丰富,既有对友人的关切,又有对佛理的感悟,体现了盛唐文人亦儒亦禅的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
庐阜指庐山,是著名的风景名胜与佛教圣地。松门指松树夹立的寺门,象征清幽。虎谿即虎溪,东林寺前的溪流,有“虎溪三笑”的典故。招提指佛寺,原为梵语拓斗提舍,后省称招提。石镜是庐山名胜,山精指山中的精怪。禅枝指寺庙树木,怖鸽喻指内心不安或求依止。
逐句白话释义
江上的路途经过庐山,穿过松门进入了虎溪。听说您在这里寻求寂静之乐,我在清朗的夜晚住宿在佛寺。石镜明亮让山精害怕,禅林树枝上有惊恐的鸽子栖息。一盏孤灯仿佛让人悟道,照亮了我这客居之人的迷茫之心。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人夜宿庐山寺庙的情景。诗人通过描写寺庙的清幽环境和佛教典故,表达了对故人隐居修行的赞美,同时也流露出自己对佛理的感悟和羁旅中的淡淡迷茫。全诗意境清远,体现了诗人高洁的情操。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
庐山地处江西省北部,耸立于长江与鄱阳湖畔。地质学上属断块山,多险峰峭壁。虎溪为东林寺前溪流,因地形落差形成。诗中“江路”指长江水道,“庐阜”即庐山,地理位置准确,描绘了诗人沿江而行转入山寺的路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调清雅。前四句写景叙事,节奏平稳;后四句转入禅理,需读出深沉感悟。五言句节奏多为“二-三”结构,如“江路/经庐阜,松门/入虎谿”。关键重音在“寂乐”、“悟道”、“心迷”等词,体现情感转折。
句式仿写指导
可仿写“一灯如悟道,为照客心迷”句式。结构为“一[名词]如[动词/名词],为[动词][名词][名词]”。该句式运用比喻和因果逻辑,将具体物象与抽象感悟结合。仿写示例:“一卷如良药,为医俗世尘”。通过仿写练习比喻与哲理表达。
写作应用场景
名句“一灯如悟道,为照客心迷”适用于描写顿悟、指引、光明等主题的写作。在议论文中可论证“指引的力量”或“内心的觉醒”。在散文中可用来渲染深夜静思的氛围。该句意蕴深厚,能提升文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
孟浩然同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,诗风清淡自然,长于写景抒情。
东林寺同地点
庐山著名佛寺,慧远大师道场,诗中“虎谿”、“招提”均与此相关。

名句 CLASSIC LINES

一灯如悟道,为照客心迷
此联为全诗警策,将眼前孤灯与心中佛理巧妙融合。以灯喻道,以光照心,形象地表达了禅宗明心见性的思想。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待