登安阳城楼

县城南面汉江流,江涨开成南雍州。

才子乘春来骋望,群公暇日坐销忧。

楼台晚映青山郭,罗绮晴骄绿水洲。

向夕波摇明月动,更疑神女弄珠游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 游赏
创作背景
安史之乱后流寓
此诗为盛唐诗人孟浩然登安阳城楼所作,具体创作年代不详,当在孟浩然游历安陆一带时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,结构严谨。此体盛于唐代,是当时文人展示才情与功力的主流诗歌形式之一。
情感 · 解读
核心情感为登高览胜之雅兴与对自然美景的沉醉。诗人借登楼远眺,抒发对安阳城壮丽景色的喜爱,展现了唐代文人寄情山水、潇洒旷达的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
汉江
指汉水,长江最大的支流,流经安陆城南。诗中点明了登楼所见的地理位置,江水奔流不息,奠定了壮阔的基调。
南雍州
指安陆。因江水上涨,水面开阔,景色壮丽,诗人将其比作南方的雍州(古九州之一),以此赞美安阳城的繁华与重要地位。
首联释义
县城的南面是奔流不息的汉江,江水上涨后水面开阔,仿佛开辟出了一座南方的雍州城。
颔联释义
才子们趁着春光明媚之时登楼远眺,各位官员在闲暇之日坐在这里消解忧愁。
颈联释义
傍晚时分,楼台的倒影映照在城外的青山上;晴日里,身着罗绮的游人在绿水沙洲上显得格外骄艳。
尾联释义
傍晚时分,波光摇动,倒映在水中的月亮也随之浮动;让人不禁怀疑是神女在水中玩弄明珠游玩。
核心主旨
这首诗通过描写登安阳城楼所见的春日美景,表现了自然山水的秀丽和人文生活的繁华,表达了诗人对美好景色的喜爱和潇洒旷达的心情。
跨学科 · 是什么
汉江水文地理学
汉江是长江最长的支流,流经陕西、湖北两省。诗中提到“江涨”,说明当时正值春水上涨的季节,水量丰富,水面开阔,形成了壮观的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓优美。首联气势开阔,读出壮丽感;颔联轻快愉悦;颈联色彩明丽,语调柔和;尾联想象奇特,语调需带惊讶与赞叹,尾句“游”字可适当延长。
句式仿写
可仿写“向夕波摇明月动”一句,运用“时间+景物+动词+意象+状态”的结构。例如:“临风柳舞春烟起,犹似佳人弄袖归。”
写作应用
“向夕波摇明月动,更疑神女弄珠游”可用于描写月光下的水面景色,或用于表达由实景引发的奇妙想象,增添文章的诗意与浪漫色彩。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代现实主义诗人杜甫,被后世尊称为“诗圣”。
长江支流同地点
诗中“汉江流”直接描写了流经安陆的汉江水系。

名句 CLASSIC LINES

向夕波摇明月动,更疑神女弄珠游
此联为全诗结句,描写月夜江波荡漾、光影摇曳的奇幻景象。诗人运用典故,将波光粼粼的实景幻化为神女弄珠的虚境,极具浪漫主义色彩。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待